Ozzuu Bible
Compare Jos 19:51Ozzuu Bible - comparison
Jos 19:51
Found 31 translations
Config
51
Eram estas as herançasH5159 נַחֲלָהH5159 que EleazarH499 אֶלעָזָרH499, o sacerdote כֹּהֵןH3548, e Yahusha יהושעH3091, filho בןH1121 de Num נוןH5126, e os cabeças ראשH7218 dos pais אבH1 das famílias repartiramH5157 נָחַלH5157 por sorteH1486 גּוֹרָלH1486, em herançaH5157 נָחַלH5157H8765, pelas tribosH4294 מַטֶּהH4294 dos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478, em SilóH7887 שִׁילֹהH7887, perante פניםH6440 YAHUAH יהוהH3068, à porta פתחַH6607 da tenda אהלH168 da congregação מועדH4150. E assim acabaram כלהH3615H8762 de repartir חלקH2505H8763 a terra ארץH776.
51
Essas são as partes da herança, os territórios, que o sacerdote Eleazar, José, filho de Num, e os chefes das famílias e clãs das tribos de Israel dividiram por meio de sorteio em Siló, na presença de Yahweh, à entrada da Tenda do Encontro. E assim concluiu-se a partilha da terra.
51
Estas são as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, o filho de Num, e os cabeças dos pais das tribos dos filhos de Israel, dividiram como herança, por sorteio, em Siló, diante do Senhor, à porta do tabernáculo da congregação. Assim, eles terminaram de dividir a região.
51
Eleazar, o sacerdote, Josué e os chefes das tribos de Israel controlaram o ato em que foram tiradas à sorte, na presença do SENHOR, as diversas porções em que a terra foi dividida. Isto realizou-se à entrada da tenda do encontro em Silo.
51
Estas são as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os cabeças dos pais das famílias repartiram às tribos dos filhos de Israel, em herança, por sorte, em Siló, perante o SENHOR, à porta da tenda da congregação. E assim acabaram de repartir a terra.
51
These are the inheritances which El‘azar the cohen , Y’hoshua the son of Nun and the leaders of the ancestral clans of the tribes of the people of Isra’el distributed for inheritance by lot in Shiloh before ADONAI at the door of the tent of meeting. Thus they finished dividing up the land.
51
These are the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the country.
51
These are the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers' houses of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tent of meeting. So they made an end of dividing the land.
51
Estas são as partes que o sacerdote Eleazar, Josué, filho de Nun, e os chefes de família das tribos dos israelitas repartiram por sorte em Silo, diante do Senhor, à entrada da tenda de reunião. E assim acabaram a divisão da terra.
51
Essas são as partes da herança que o sacerdote Eleazar, Josué, filho de Nun, e os chefes de família repartiram por sorte entre as tribos dos filhos de Israel em Silo, na presença de Iahweh, à entrada da Tenda da Reunião. Assim concluiu-se a partilha da terra.
51
These be the possessions which Eleazar, the priest, and Joshua, the son of Nun, and the princes of the families, and of the lineages of the sons of Israel (and the heads of the families of the tribes of the Israelites), parted by lot in Shiloh, before the Lord, at the door of the tabernacle of (the) witnessing; and (so) they parted the land.
51
These be the possessions which Eleazar, the priest, and Joshua, the son of Nun, and the princes of the meines, and of the lineages of the sons of Israel, parted by lot in Shiloh, before the Lord, at the door of the tabernacle of witnessing; and they parted the land.
51
O sacerdote Eleazar; Josué, filho de Num; e os líderes das tribos de Israel, dirigiram o sorteio sagrado pelo qual as terras foram repartidas entre as tribos. Isso foi feito na presença do Senhor à entrada do Tabernáculo em Silo. Com estes sete sorteios, completou-se a distribuição entre as doze tribos.
51
Estas são as heranças que Elazar, o sacerdote, e Josué bin Nun e os cabeças das famílias tribais dos filhos de Israel repartiram por sorteio em Shilo perante o Eterno, à porta da tenda da reunião. E acabaram de repartir a terra.
51
ⓠ São essas as terras[51] que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os chefes das casas paternas nas tribos dos israelitas repartiram em herança por sorte em Siló, perante o SENHOR, à porta da tenda da revelação. E assim terminaram de repartir a terra.
51
Essas são as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os cabeças das casas paternas nas tribos dos filhos de Israel repartiram em herança por sorte em Siló, perante o Senhor, à porta da tenda da revelação. E assim acabaram de repartir a terra.
51
Estas são as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os cabeças dos pais das famílias repartiram às tribos dos filhos de Israel, em herança, por sorte, em Siló, perante o Senhor, à porta da tenda da congregação. E assim acabaram de repartir a terra.
51
Estas são as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os cabeças dos pais das famílias repartiram às tribos dos filhos de Israel, em herança, por sorte, em Siló, perante o SENHOR, à porta da tenda da congregação. E assim acabaram de repartir a terra.
51
Essas são as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os cabeças das casas paternas nas tribos dos filhos de Israel repartiram em herança por sorte em Siló, perante o Senhor, à porta da tenda da revelação. E assim acabaram de repartir a terra.
51
São essas as heranças que o sacerdote Eleazar e Josué, filho de Nun, junto com os chefes de família das tribos dos israelitas, repartiram, tirando a sorte em Silo, diante de Javé, na porta da tenda da reunião. E assim terminaram de repartir a terra.
51
Essas são as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os cabeças dos pais das tribos dos filhos de Israel, dividiram em herança, por sorte, em Siló, perante o Senhor, à porta da tenda da congregação. Assim, eles tomaram posse da terra.
51
Foram estes os territórios que o sacerdote Eleazar, Josué, filho de Nun, e os chefes do povo sortearam e distribuíram pelas tribos, em Silo, na presença do SENHOR, à entrada da tenda do encontro. Assim se concluía a distribuição das terras.
51
Foram estes os territórios que o sacerdote Eleazar, Josué, filho de Nun, e os chefes do povo sortearam e distribuíram pelas tribos, em Silo, na presença do SENHOR, à entrada da tenda do encontro. Assim se concluía a distribuição das terras.
51
Estas eram as heranças ⓜ que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os cabeças dos pais das famílias por sorte em herança repartiram pelas tribos dos filhos de Israel em ⓝ Siló, perante o SENHOR, à porta da tenda da congregação. E, assim, acabaram de repartir a terra.
51
Eram estas as heranças5159 que Eleazar,499 o sacerdote,3548 e Josué,3091 filho1121 de Num,5126 e os cabeças7218 dos pais1 das famílias repartiram5157 por sorte,1486 em herança,51578765 pelas tribos4294 dos filhos1121 de Israel,3478 em Siló,7887 perante6440 o SENHOR,3068 à porta6607 da tenda168 da congregação.4150 E assim acabaram36158762 de repartir25058763 a terra.776
51
Estas são as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os cabeças dos pais das famílias repartiram às tribos dos filhos de Israel, em herança, por sorte, em Siló, perante o SENHOR, à porta da tenda da congregação. E assim acabaram de repartir a terra.
51
São essas as heranças que o sacerdote Eleazar e Josué filho de Nun, com os chefes de família das tribos dos israelitas, repartiram por sorteio em Silo, na presença do SENHOR, na entrada da Tenda do Encontro. E assim acabaram de repartir a terra.
51
Estas foram as heranças que o sacerdote Eleázar, Josué, filho de Nun, e os chefes de família das tribos de Israel repartiram, por sortes, em Silo, na presença do SENHOR, à entrada da tenda da reunião.
51
Eram estas as heranças5159 que Eleazar,499 o sacerdote,3548 e Josué,3091 filho1121 de Num,5126 e os cabeças7218 dos pais1 das famílias repartiram5157 por sorte,1486 em herança,51578765 pelas tribos4294 dos filhos1121 de Israel,3478 em Siló,7887 perante6440 o SENHOR,3068 à porta6607 da tenda168 da congregação.4150 E assim acabaram36158762 de repartir25058763 a terra.776
51
Eram estas as heranças5159 que Eleazar,499 o sacerdote,3548 e Josué,3091 filho1121 de Num,5126 e os cabeças7218 dos pais1 das famílias repartiram5157 por sorte,1486 em herança,51578765 pelas tribos4294 dos filhos1121 de Israel,3478 em Siló,7887 perante6440 o SENHOR,3068 à porta6607 da tenda168 da congregação.4150 E assim acabaram36158762 de repartir25058763 a terra.776
51
These are the inheritances, which El`azar the priest, and Yahusha the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Yashar'el, divided for an inheritance by lot in Shiyloh before Yahuah, at the door of the Tabernacle of the assembly. So they made an end of dividing the country.