Ozzuu Bible
Compare Jos 16:8
Ozzuu Bible - comparison
Jos 16:8

Found 31 translations

Config
8 De TapuaH8599 תַּפּוּחַH8599 vai ילךH3212H8799 o limiteH1366 גְּבוּלH1366, para o ocidente יםH3220, ao ribeiroH5158 נַחַלH5158 de CanáH7071 קָנָהH7071, terminandoH8444 תּוֹצָאָהH8444 no mar יםH3220; esta é a herançaH5159 נַחֲלָהH5159 da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhos בןH1121 de Efraim אפריםH669, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940,
8 De Tapua os limites seguiam em direção oeste até a torrente de Caná e terminavam no mar Mediterrâneo. Essas foram as terras outorgadas às famílias da tribo de Efraim e se tornaram propriedade delas.
8 O limite saía de Tapua, em direção oeste, até o rio Caná; e as suas saídas ficavam no mar. Esta é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias.
8 A metade ocidental do limite norte ia desde Tapua, e depois ao longo do ribeiro de Caná, até ao Mediterrâneo.
8 De Tapua sai este limite para o ocidente ao ribeiro de Caná, e o seu término foi no mar; esta é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias,
8 From Tapuach the border went westward to Vadi Kanah and ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the descendants of Efrayim according to their families,
8 The border went out from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families.
8 From Tappuah the border went along westward to the brook of Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families;
8 De Tafua estendia-se para o ocidente até a torrente de Caná, terminando no mar. Esta foi a parte dos filhos de Efraim, segundo suas famílias.
8 De Tafua, a fronteira ia em direção ao ocidente, à torrente de Caná, e se dirigia para o mar. Essa foi a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo suas famílias,
8 (and it goeth forth) from Tappuah, and passeth against the sea into the valley of the place of reeds; and the goings out thereof be unto the saltiest sea. This is the possession [of the lineage] of the sons of Ephraim, by their families; (and from Tappuah it goeth west by the Kanah River; and its end, or its limit, is the Mediterranean Sea. This is the possession of the tribe of the sons of Ephraim, by their families;)
8 from Tappuah, and passeth against the sea into the valley of the place of reeds; and the goings out thereof be unto the saltiest sea. This is the possession [of the lineage] of the sons of Ephraim, by their meines;
8 Seguindo para o leste, a fronteira ia de Tapua ao ribeiro de Caná, terminando no Mar Mediterrâneo.
8 De Tapúah a divisa sairá para o oeste ao ribeiro de Cana, alcançando as suas saídas o mar. Esta é a herança da tribo dos filhos de Efráim, segundo as suas famílias.
8 De Tapua estende-se para o ocidente até o ribeiro de Caná, e vai terminar no mar. Essa é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo suas famílias,
8 De Tapua estende-se para o ocidente até o ribeiro de Caná, e vai terminar no mar. Esta é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias,
8 De Tapua vai este termo para o ocidente ao ribeiro de Caná, terminando no mar; esta é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias,
8 De Tapua vai este termo para o ocidente ao ribeiro de Caná, terminando no mar; esta é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias,
8 De Tapua estende-se para o ocidente até o ribeiro de Caná, e vai terminar no mar. Esta é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias,
8 de Tafua a fronteira vai para o oeste pelo riacho de Caná, terminando no mar. Essa é a herança da tribo dos efraimitas, conforme seus clãs,
8 Então as fronteiras saiam do oeste de Tapua para o mar e para Caná, e as suas saídas estavam no mar. Esta é a herança da tribo dos filhos de Efraim, por suas famílias.
8 De Tapua, a fronteira dirigia-se para o lado poente até à ribeira de Caná e acabava no mar Mediterrâneo. Foi este o território que coube à tribo de Efraim, segundo o número das suas famílias.
8 De Tapua, a fronteira dirigia-se para o lado poente até à ribeira de Caná e acabava no mar Mediterrâneo. Foi este o território que coube à tribo de Efraim, segundo o número das suas famílias.
8 De Tapua vai este termo para o ocidente ao ribeiro de Caná e as suas saídas no mar; esta é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias.
8 De Tapua8599 vai32128799 o limite,1366 para o ocidente,3220 ao ribeiro5158 de Caná,7071 terminando8444 no mar;3220 esta é a herança5159 da tribo4294 dos filhos1121 de Efraim,669 segundo as suas famílias,4940
8 De Tapua vai este termo para o ocidente ao ribeiro de Caná, terminando no mar; esta é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias,
8 Para oeste, a fronteira se estendia de Tafua, pelo ribeiro de Caná, até terminar no mar. Essa era a herança da tribo dos efraimitas, segundo seus clãs.
8 De Tapua, estendia-se para ocidente, até à torrente de Caná, indo até ao mar. Esta foi a herança dos filhos de Efraim segundo as suas famílias.
8 De Tapua8599 vai32128799 o limite,1366 para o ocidente,3220 ao ribeiro5158 de Caná,7071 terminando8444 no mar;3220 esta é a herança5159 da tribo4294 dos filhos1121 de Efraim,669 segundo as suas famílias,4940
8 De Tapua8599 vai32128799 o limite,1366 para o ocidente,3220 ao ribeiro5158 de Caná,7071 terminando8444 no mar;3220 esta é a herança5159 da tribo4294 dos filhos1121 de Efraim,669 segundo as suas famílias,4940
8 The border went out from Tappuach westward unto the river Qanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephrayim by their families.