Ozzuu Bible
Compare Jos 15:1Ozzuu Bible - comparison
Jos 15:1
Found 31 translations
Config
1
A sorteH1486 גּוֹרָלH1486 da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhos בןH1121 de Yahudah יהודהH3063, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, caiu para o sulH5045 נֶגֶבH5045, até ao limiteH1366 גְּבוּלH1366 de EdomH123 אֱדֹםH123, até ao desertoH4057 מִדְבָּרH4057 de ZimH6790 צִןH6790, até à extremidadeH7097 קָצֶהH7097 do lado sulH8486 תֵּימָןH8486.
1
A sorte da tribo dos filhos de Judá, segundo suas famílias, clã por clã, caiu em direção às terras ao sul até a fronteira com Edom, até o deserto de Zim, no extremo sul.
1
Esta foi, portanto, a sorte da tribo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias; até o termo de Edom, o deserto de Zim, em direção ao sul era a parte extrema da costa sul.
1
A terra dada à tribo de Judá, segundo o sorteio sagrado, foi esta. O limite sul de Judá começava na fronteira norte de Edom, atravessava o deserto de Zim e acabava no limite norte do Negueve. Mais detalhadamente, este limite começava na baía sul do mar Salgado;
1
A sorte que coube à tribo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias, foi até ao limite de Edom, o deserto de Zim, para o sul, na extremidade do lado sul.
1
The territory chosen by lot for the tribe of the descendants of Y’hudah according to their families extended to the border of Edom in the Tzin Desert, toward the Negev in the far south.
1
This then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; even to the border of Edom the wilderness of Zin southward was the uttermost part of the south coast.
1
And the lot for the tribe of the children of Judah according to their families was unto the border of Edom, even to the wilderness of Zin southward, at the uttermost part of the south.
1
A parte que tocou por sorte à tribo de Judá, segundo suas famílias, estendia-se para o limite de Edom até o deserto de Sin, na extremidade meridional da terra.
1
A sorte da tribo dos filhos de Judá, segundo suas famílias, caiu em direção à fronteira de Edom, desde o deserto de Sin, em direção ao sul, até Cades ao sul.[o]
1
Then this was the part of the sons of Judah, by their kindreds; from the term of Edom till to the desert of Zin against the south (from the border of Edom in the desert of Zin southward), and till to the last part of the south coast,
1
Then this was the part of the sons of Judah, by their kindreds; from the term of Edom till to the desert of Zin against the south, and till to the last part of the south coast,
1
TERRITÓRIO DADO À Tribo de Judá por sorteio sagrado. A fronteira sul de Judá começava no limite norte de Edom, passava pelo deserto de Zim, e terminava na beira norte do deserto do Neguebe.
1
E saiu em sorteio para a tribo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias, até a divisa de Edom, o deserto de Tsin, para o sul, até a extremidade meridional.
1
ⓒ A terra[44] que coube à tribo dos filhos de Judá, segundo suas famílias, estende-se até a fronteira de Edom, até o deserto de Zim para o sul, na extremidade do lado meridional.
1
A sorte que coube à tribo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias, se estende até o termo de Edom, até o deserto de Zim para o sul, na extremidade do lado meridional
1
A SORTE que coube à tribo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias, foi até ao termo de Edom, o deserto de Zim, para o sul, na extremidade do lado meridional.
1
A SORTE que coube à tribo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias, foi até ao termo de Edom, o deserto de Zim, para o sul, na extremidade do lado meridional.
1
A sorte que coube à tribo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias, se estende até o termo de Edom, até o deserto de Zim para o sul, na extremidade do lado meridional
1
A porção que tocou à tribo dos descendentes de Judá, conforme seus clãs, estende-se até à fronteira de Edom, ao sul do deserto de Sin, no extremo sul.
1
Esta foi, portanto, a sorte da tribo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias: desde a fronteira de Edom, desde o deserto de Zim até Cades ao sul.
1
À tribo de Judá, segundo o número das suas famílias, coube em sorte a parte mais a sul do território, chegando até à fronteira de Edom, no deserto de Sin.
1
À tribo de Judá, segundo o número das suas famílias, coube em sorte a parte mais a sul do território, chegando até à fronteira de Edom, no deserto de Sin.
1
E a sorte da tribo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias, caiu para o sul, até ao termo de Edom, ⓐ até o deserto de Zim, até à extremidade da banda do sul.
1
A SORTE que coube à tribo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias, foi até ao termo de Edom, o deserto de Zim, para o sul, na extremidade do lado meridional.
1
A parte que tocou à tribo de Judá, segundo seus clãs, estendia-se até a fronteira de Edom, ao sul do deserto de Sin, no extremo sul.
1
A parte que tocou em sorte à tribo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias, estendia-se até à fronteira de Edom, no deserto de Cin, na extremidade meridional do país.
1
THIS then was the lot of the tribe of the children of Yahudah by their families; even to the border of Edom the wilderness of Tsin southward was the uttermost part of the south coast.