Ozzuu Bible
Compare Jos 13:33
Ozzuu Bible - comparison
Jos 13:33

Found 30 translations

Config
33 Porém à tribo שבטH7626 de LeviH3878 לֵוִיH3878 Moisés משהH4872 não deu נתןH5414H8804 herançaH5159 נַחֲלָהH5159; YAHUAH יהוהH3068, Elohim אלהיםH430 de Israel ישראלH3478, é a sua herançaH5159 נַחֲלָהH5159, como já lhes tinha dito דברH1696H8765.
33 Mas à tribo de Levi, contudo, Moisés não outorgou herança material, porquanto, Yahweh, o Deus de Israel, é a sua plena herança, como lhe havia prometido!
33 Mas para a tribo de Levi, Moisés não deu herança alguma; o Senhor, Deus de Israel, era a sua herança, conforme ele lhes dissera.
33 Mas, a Levi, Moisés não deu terra nenhuma, porque, tal como lhes tinha explicado, o SENHOR, Deus de Israel, era a sua herança e representava para eles tudo o que necessitavam.
33 Porém, à tribo de Levi, Moisés não deu herança; o SENHOR Deus de Israel é a herança deles, como Ele lhe tinha falado."
33 But to the tribe of Levi Moshe gave no inheritance; ADONAI the God of Isra’el is their inheritance — as he told them.
33 But unto the tribe of Levi Moses gave not any inheritance: the LORD God of Israel was their inheritance, as he said unto them.
33 But unto the tribe of Levi Moses gave none inheritance: the LORD, the God of Israel, is their inheritance, as he spake unto them.
33 À tribo de Levi, porém, não deu herança alguma, porque o Senhor, Deus de Israel, é a sua herança, como ele lho tinha dito.
33 À tribo de Levi, contudo, Moisés não deu herança: Iahweh, o Deus de Israel, é a sua herança, como lhe havia dito.
33 Forsooth Moses gave no possession to the lineage of Levi; for the Lord God himself of Israel is the possession of the kindred of Levi, as the Lord said to him. (But Moses gave no possession, or portion, to the tribe of Levi; for the Lord God of Israel himself is the possession of the Levite families, as the Lord said to them.)
33 Forsooth Moses gave no possession to the lineage of Levi; for the Lord God himself of Israel is the pos-session of the kindred of Levi, as the Lord said to him.
33 Mas Moisés não deu nenhum território à tribo de Levi pois, como ele explicou, o Senhor Deus era a herança de Levi. O que fosse dedicado a Deus - sacrifícios e outras ofertas - seria usado pela tribo de Levi.
33 E à tribo de Levi não deu herança – o Eterno, o Deus de Israel, é sua herança, como já lhes dissera.
33 Contudo, à tribo de Levi Moisés não deu herança; o SENHOR, Deus de Israel, é a sua herança, como lhe tinha dito.
33 Contudo, à tribo de Levi Moisés não deu herança; o Senhor, Deus de Israel, é a sua herança, como lhe tinha dito.
33 Porém, à tribo de Levi, Moisés não deu herança; o Senhor Deus de Israel é a sua herança, como já lhe tinha falado.
33 Porém, à tribo de Levi, Moisés não deu herança; o SENHOR Deus de Israel é a sua herança, como lhe tinha falado.
33 Contudo, à tribo de Levi Moisés não deu herança; o Senhor, Deus de Israel, é a sua herança, como lhe tinha dito.
33 À tribo de Levi, porém, Moisés não deu nenhuma herança, porque Javé, Deus de Israel, é herança dela, como já lhes havia dito.
33 Porém à tribo de Levi não foi distribuída nenhuma herança, porque o SENHOR, Deus de Israel, é a herança que lhe pertence, como o SENHOR tinha prometido.
33 Porém à tribo de Levi não foi distribuída nenhuma herança, porque o SENHOR, Deus de Israel, é a herança que lhe pertence, como o SENHOR tinha prometido.
33 Porém à tribo de Levi Moisés não deu herança; o SENHOR, Deus de Israel, é a sua herança, como lhe tinha dito.
33 Porém à tribo7626 de Levi3878 Moisés4872 não deu54148804 herança;5159 o SENHOR,3068 Deus430 de Israel,3478 é a sua herança,5159 como já lhes tinha dito.16968765
33 Porém, à tribo de Levi, Moisés não deu herança; o SENHOR Deus de Israel é a sua herança, como já lhe tinha falado.
33 À tribo de Levi, porém, Moisés não dera herança: o SENHOR, o Deus de Israel, era sua herança, conforme lhes havia dito.
33 À tribo de Levi, porém, não deu herança alguma; porque o SENHOR, Deus de Israel, é a sua herança, como Ele lhes havia dito.
33 Porém à tribo7626 de Levi3878 Moisés4872 não deu54148804 herança;5159 o SENHOR,3068 Deus430 de Israel,3478 é a sua herança,5159 como já lhes tinha dito.16968765
33 Porém à tribo7626 de Levi3878 Moisés4872 não deu54148804 herança;5159 o SENHOR,3068 Deus430 de Israel,3478 é a sua herança,5159 como já lhes tinha dito.16968765
33 But unto the tribe of Leviy Mosheh gave not any inheritance: Yahuah Elohai of Yashar'el was their inheritance, as he said unto them.