Ozzuu Bible
Compare Jos 13:30
Ozzuu Bible - comparison
Jos 13:30

Found 31 translations

Config
30 Foi o seu territórioH1366 גְּבוּלH1366: começando com MaanaimH4266 מַחֲנַיִםH4266, mais todo o BasãH1316 בָּשָׁןH1316, todo o reinoH4468 מַמלָכוּתH4468 de OgueH5747 עוֹגH5747, rei מלךH4428 de BasãH1316 בָּשָׁןH1316, e todas as aldeiasH2333 חַוָּהH2333 de JairH2971 יָאִירH2971, que estão em BasãH1316 בָּשָׁןH1316, sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 cidadesH5892 עִירH5892;
30 Esses descendentes de Manassés receberam um território que se estendia desde Maanaim e incluía todas as terras de Basã, todo o domínio de Ogue, rei de Basã: todos as aldeias de Jair em Basã, sessenta cidades;
30 E o seu termo era desde Maanaim, todo o Basã, todo o reino de Ogue, rei de Basã, e todas as aldeias de Jair, que estão em Basã, sessenta cidades;
30 uma área que se estendia para norte desde Maanaim e que incluía toda a Basã, o antigo reino de Ogue, e as sessenta povoações de Jair em Basã.
30 De maneira que o seu limite foi desde Maanaim, todo o Basã, todo o reino de Ogue, rei de Basã, e todas as aldeias de Jair, que estão em Basã, sessenta cidades,
30 Their territory included Machanayim and all of Bashan — that is, all the kingdom of ‘Og king of Bashan; all the villages of Ya’ir in Bashan, sixty cities;
30 And their coast was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which are in Bashan, threescore cities:
30 And their border was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which are in Bashan, threescore cities:
30 O seu território compreendia Manaim, todo o Basã, todo o reino de Og, rei de Basã, e todas as aldeias de Jair em Basã: sessenta localidades.
30 Tiveram por território, a partir de Maanaim, todo o Basã, todo o reino de Og, rei de Basã, todas as aldeias de Jair em Basã, sessenta cidades.
30 he gave Mahanaim, and all (of) Bashan, and all the realms of Og, king of Bashan, and all the towns of Jair, that be in Bashan, (that is,) sixty cities;
30 he gave Mahanaim, and all Bashan, and all the realms of Og, king of Bashan, and all the towns of Jair, that be in Bashan, sixty cities;
30 O território estendia-se para o norte desde Maanaim. Incluía todo o Basã, reino que fora de Ogue e as sessenta cidades de Jair em Basã.
30 E seu território foi desde Mahanáim, todo o Bashan, todo o reino de Og, o rei de Bashan, e todas as aldeias de Iair, que estão em Bashan – 60 cidades.
30 O seu território incluía desde Maanaim, toda a Basã, todo o reino de Ogue, rei de Basã, e todos os povoados de Jair, que estão em Basã, sessenta ao todo;
30 Foi o seu território desde Maanaim; toda a Basã, todo o reino de Ogue, rei de Basã, e todas as aldeias de Jair, que estão em Basã, sessenta ao todo;
30 De maneira que o seu termo foi desde Maanaim, todo o Basã, todo o reino de Ogue, rei de Basã, e todas as aldeias de Jair, que estão em Basã, sessenta cidades,
30 De maneira que o seu termo foi desde Maanaim, todo o Basã, todo o reino de Ogue, rei de Basã, e todas as aldeias de Jair, que estão em Basã, sessenta cidades,
30 Foi o seu território desde Maanaim; toda a Basã, todo o reino de Ogue, rei de Basã, e todas as aldeias de Jair, que estão em Basã, sessenta ao todo;
30 Seu território vai desde Maanaim, todo o Basã, todo o reino de Og, rei de Basã, e todas as aldeias de Jair que estão em Basã: cerca de sessenta cidades;
30 Sua costa foi desde Maanaim, todo o Basã, todo o reino de Ogue, rei de Basã, e todas as aldeias de Jair, que estão em Basã, sessenta cidades;
30 Foi-lhe dado todo o território de Basã, que tinha pertencido a Og, rei de Basã, desde Manaim, com as sessenta localidades de Jair,
30 Foi-lhe dado todo o território de Basã, que tinha pertencido a Og, rei de Basã, desde Manaim, com as sessenta localidades de Jair,
30 De maneira que o seu termo foi desde Maanaim, mais todo o Basã, todo o reino de Ogue, rei de Basã, e todas as aldeias de Jair, que estão em Basã, sessenta cidades;
30 Foi o seu território:1366 começando com Maanaim,4266 mais todo o Basã,1316 todo o reino4468 de Ogue,5747 rei4428 de Basã,1316 e todas as aldeias2333 de Jair,2971 que estão em Basã,1316 sessenta8346 cidades;5892
30 De maneira que o seu termo foi desde Maanaim, todo o Basã, todo o reino de Ogue, rei de Basã, e todas as aldeias de Jair, que estão em Basã, sessenta cidades,
30 Seu território incluía, desde Maanaim, todo o Basã, todo o reino de Og, rei de Basã, e todas as aldeias de Jair no Basã, cerca de sessenta cidades.
30 O seu território compreendia Maanaim, todo o Basan, todo o reino de Og, rei de Basan, e todas as aldeias de Jair, em Basan: sessenta localidades.
30 Foi o seu território:1366 começando com Maanaim,4266 mais todo o Basã,1316 todo o reino4468 de Ogue,5747 rei4428 de Basã,1316 e todas as aldeias2333 de Jair,2971 que estão em Basã,1316 sessenta8346 cidades;5892
30 Foi o seu território:1366 começando com Maanaim,4266 mais todo o Basã,1316 todo o reino4468 de Ogue,5747 rei4428 de Basã,1316 e todas as aldeias2333 de Jair,2971 que estão em Basã,1316 sessenta8346 cidades;5892
30 And their coast was from Machanayim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Ya'iyr, which are in Bashan, threescore cities: