Ozzuu Bible
Compare Jos 13:25Ozzuu Bible - comparison
Jos 13:25
Found 31 translations
Config
25
Foi o seu territórioH1366 גְּבוּלH1366: JazerH3270 יַעֲזֵירH3270, todas as cidadesH5892 עִירH5892 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568 e metadeH2677 חֵצִיH2677 da terra ארץH776 dos filhos בןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983, até AroerH6177 עֲרוֹעֵרH6177, que está defronte פניםH6440 de RabáH7237 רַבָּהH7237;
25
O território de Jazar, todas as cidades de Gileade e metade da região onde habitavam os amonitas até Aroer, próximo de Rabá.
25
E o seu termo era Jazer, e todas as cidades de Gileade, e a metade da terra dos filhos de Amom, até Aroer que está diante de Rabá;
25
Este território incluía Jazer e todas as cidades de Gileade, metade da terra de Amon, até Aroer, perto de Rabá.
25
E foi o seu limite Jazer, e todas as cidades de Gileade, e metade da terra dos filhos de Amom, até chegar a Aroer, que está em frente de Rabá.
25
Their territory included Ya‘zer; all the cities of Gil‘ad; half the land of the people of ‘Amon, as far as ‘Aro‘er fronting Rabbah —
25
And their coast was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, unto Aroer that is before Rabbah;
25
And their border was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, unto Aroer that is before Rabbah;
25
Seu território foi o seguinte: Jaser, todas as cidades de Galaad, a metade da terra dos amonitas até Aroer, defronte de Raba,
25
Tiveram por território Jazer, todas as cidades de Galaad, a metade do país dos amonitas até Aroer que está em frente de Rabá,
25
he gave the terms of Jazer, and all the cities of Gilead, and the half part of the land of the sons of Ammon, unto Aroer that is against Rabbah; (their territory included Jazer, and all the cities of Gilead, and half of the land of the Ammonites, unto Aroer, that is east of Rabbah;)
25
he gave the terms of Jazer, and all the cities of Gilead, and the half part of the land of the sons of Ammon, unto Aroer that is against Rabbah;
25
Jazer, todas as cidades de Gileade, e a metade do território de Amom até Aroer perto de Rabá.
25
E o seu território foi Iazer e todas as cidades de Guilad e a metade da terra dos filhos de Amon, até Aroer, que está defronte de Rabá;
25
ⓗ E o seu território incluía Jazer, todas as cidades de Gileade, e metade da terra dos amonitas, até Aroer, junto de Rabá;
25
E foi o seu território Jazer, e todas as cidades de Gileade, e metade da terra dos amonitas, até Aroer, que está defronte de Rabá;
25
E foi o seu termo Jazer, e todas as cidades de Gileade, e metade da terra dos filhos de Amom, até Aroer, que está em frente de Rabá.
25
E foi o seu termo Jazer, e todas as cidades de Gileade, e metade da terra dos filhos de Amom, até Aroer, que está em frente de Rabá.
25
E foi o seu território Jazer, e todas as cidades de Gileade, e metade da terra dos amonitas, até Aroer, que está defronte de Rabá;
25
Seu território é Jazer, todas as cidades de Galaad, a metade da terra dos amonitas, até Aroer, que está defronte de Rabá;
25
Suas fronteiras foram Jazer, todas as cidades de Gileade, e metade da terra dos filhos de Amom até a Arabá, que está diante de Rabá.
25
Os gaditas ficaram com Jazer e todas as cidades de Guilead, metade da terra dos amonitas, até Aroer, em frente de Rabá,
25
Os gaditas ficaram com Jazer e todas as cidades de Guilead, metade da terra dos amonitas, até Aroer, em frente de Rabá,
25
e foi o seu termo ⓧ Jazer, e todas as cidades de Gileade, e metade da terra dos filhos de Amom, até Aroer, que está defronte de Rabá;
25
E foi o seu termo Jazer, e todas as cidades de Gileade, e metade da terra dos filhos de Amom, até Aroer, que está em frente de Rabá.
25
Seu território incluía Jazer, todas as cidades de Galaad, a metade da terra dos amonitas, até Aroer, defronte de Rabá;
25
O seu território foi o seguinte: Jazer, todas as cidades de Guilead, metade da terra dos amonitas até Aroer, em frente de Rabá,
25
And their coast was Ya`azeyr, and all the cities of Gil`ad, and half the land of the children of Ammon, unto Aro`er that is before Rabbah;