Ozzuu Bible
Compare Jos 12:2
Ozzuu Bible - comparison
Jos 12:2

Found 31 translations

Config
2 SeomH5511 סִיחוֹןH5511, rei מלךH4428 dos amorreusH567 אֱמֹרִיH567, que habitavaH3427 יָשַׁבH3427H8802 em HesbomH2809 חֶשְׁבּוֹןH2809 e dominava משלH4910H8802 desde AroerH6177 עֲרוֹעֵרH6177, que está à beiraH8193 שָׂפָהH8193 do valeH5158 נַחַלH5158 de ArnomH769 אַרְנוֹןH769, e desde o meio תוךH8432 do valeH5158 נַחַלH5158 e a metadeH2677 חֵצִיH2677 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568 até ao ribeiroH5158 נַחַלH5158 de JaboqueH2999 יַבֹּקH2999, limiteH1366 גְּבוּלH1366 dos filhos בןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983;
2 Seom, rei dos amorreus, que reinou em Hesbom. Dominava desde Aroer, na borda do ribeiro do Arnom, desde o meio do ribeiro, até o rio Jaboque, que é a fronteira dos amonitas. Essas terras incluíam a metade de Gileade.
2 Seom, rei dos amorreus, que habitou em Hesbom, e regeu desde Aroer, que está sobre a margem do rio Arnom, e desde o meio do rio, e desde a metade de Gileade, até o rio Jaboque, que é o termo dos filhos de Amom;
2 Um deles era o rei Siom dos amorreus, que vivia em Hesbom. O seu reino cobria o território que tinha por limite, dum lado Aroer, mesmo na extremidade do vale de Arnom, e a meio da depressão cavada pelo rio Arnom, e do outro lado o rio Jaboque até metade de Gileade, que servia de fronteira com os amonitas.
2 Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom e que dominava desde Aroer, que está à beira do ribeiro de Arnom, e desde o meio do ribeiro, e desde a metade de Gileade, e até ao ribeiro de Jaboque, o limite dos filhos de Amom.
2 Sichon king of the Emori, who lived in Heshbon and ruled the territory that includes ‘Aro‘er, at the edge of the Arnon Valley; the middle of the valley; half of Gil‘ad, to the Yabok River, which forms the border with the people of ‘Amon;
2 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;
2 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is on the edge of the valley of Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and half Gilead, even unto the river Jabbok, the border of the children of Ammon;
2 Seon, rei dos amorreus, em Hesebon. Seu domínio estendia-se desde Aroer, à margem da torrente do Arnon, e desde o meio da torrente, sobre a metade de Galaad, até a torrente do Jaboc, fronteira dos amonitas;
2 Seon, rei dos amorreus, que habitava em Hesebon, dominava desde Aroer, na margem do vale do Arnon, compreendendo o fundo do vale, a metade de Galaad e até o Jaboc, o ribeiro que é a fronteira dos filhos de Amon;
2 Sihon, the king of Amorites, that dwelled in Heshbon, was lord from Aroer, which is set on the brink of the strand of Arnon, and of the middle part in the valley, and of half Gilead, till to the strand of Jabbok, which is the term of the sons of Ammon; (There was Sihon, the king of the Amorites, who lived in Heshbon, and who ruled half of Gilead, from Aroer, which is set on the banks of the Arnon River, and from the middle part of the valley, unto the Jabbok River, which is the border of the Ammonites;)
2 Sihon, the king of Amorites, that dwelled in Heshbon, was lord from Aroer, which is set on the brink of the strand [or stream] of Arnon, and of the middle part in the valley, and of half Gilead, till to the strand [or stream] of Jabbok, which is the term of the sons of Ammon;
2 Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom. O reino dele ia desde Aroer, à beira do vale do Arnom, e do meio desse vale até o rio Jaboque, fronteira dos amonitas. Esse território incluía a metade da atual área de Gileade, situada ao norte do rio Jaboque.
2 Sihon, o rei dos emoreus, que habitava em Heshbon e reinava desde Aroer, que está junto à margem do rio Arnon no meio do rio, a metade de Guilad até o rio Iaboc, até a divisa dos filhos de Amon.
2 Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom e que dominava desde Aroer, que está à borda do vale do Arnom, e desde o meio do vale, e a metade de Gileade, até o ribeiro de Jaboque, fronteira dos amonitas;
2 Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom e que dominava desde Aroer, que está a borda do vale do Arnom, e desde o meio do vale, e a metade de Gileade, até o ribeiro Jaboque, termo dos amonitas;
2 Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom e que dominava desde Aroer, que está à beira do ribeiro de Arnom, e desde o meio do ribeiro, e a metade de Gileade, e até ao ribeiro de Jaboque, o termo dos filhos de Amom.
2 Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom e que dominava desde Aroer, que está à beira do ribeiro de Arnom, e desde o meio do ribeiro, e a metade de Gileade, e até ao ribeiro de Jaboque, o termo dos filhos de Amom.
2 Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom e que dominava desde Aroer, que está a borda do vale do Arnom, e desde o meio do vale, e a metade de Gileade, até o ribeiro Jaboque, termo dos amonitas;
2 Seon, rei dos amorreus, que habitava em Hesebon e dominava desde Aroer, que está à beira do vale do Arnon, e desde o meio do vale e a metade de Galaad até o rio Jaboc, fronteira dos amonitas;
2 Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbon, governando a partir do Arnom, que está no vale, no lado do vale, e a metade de Gileade até Jaboque, as fronteiras dos filhos de Amom;
2 Um deles, foi Seon, rei dos amorreus, que residia em Hesbon. O seu reino estendia-se desde Aroer, situada nas proximidades do vale de Arnon, e desde o meio do vale, avançando por Guilead até à ribeira de Jaboc, na fronteira dos amonitas.
2 Um deles, foi Seon, rei dos amorreus, que residia em Hesbon. O seu reino estendia-se desde Aroer, situada nas proximidades do vale de Arnon, e desde o meio do vale, avançando por Guilead até à ribeira de Jaboc, na fronteira dos amonitas.
2 Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom e que senhoreava desde Aroer, que está à borda do ribeiro de Arnom, e desde o meio do ribeiro, e desde a metade de Gileade, e até ao ribeiro de Jaboque, termo dos filhos de Amom;
2 Seom,5511 rei4428 dos amorreus,567 que habitava34278802 em Hesbom2809 e dominava49108802 desde Aroer,6177 que está à beira8193 do vale5158 de Arnom,769 e desde o meio8432 do vale5158 e a metade2677 de Gileade1568 até ao ribeiro5158 de Jaboque,2999 limite1366 dos filhos1121 de Amom;5983
2 Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom e que dominava desde Aroer, que está à beira do ribeiro de Arnom, e desde o meio do ribeiro, e a metade de Gileade, e até ao ribeiro de Jaboque, o termo dos filhos de Amom.
2 Seon, rei dos amorreus, que habitava Hesebon e dominava desde Aroer, à beira do vale do Arnon, e desde o meio do vale e a metade de Galaad até ao ribeiro Jaboc, fronteira dos amonitas.
2 Seon, rei dos amorreus, que residia em Hesbon; o seu domínio estendia-se desde Aroer até à margem da torrente do Arnon, e desde o meio da torrente, sobre metade de Guilead, até à torrente do Jaboc, na fronteira dos filhos de Amon;
2 Seom,5511 rei4428 dos amorreus,567 que habitava34278802 em Hesbom2809 e dominava49108802 desde Aroer,6177 que está à beira8193 do vale5158 de Arnom,769 e desde o meio8432 do vale5158 e a metade2677 de Gileade1568 até ao ribeiro5158 de Jaboque,2999 limite1366 dos filhos1121 de Amom;5983
2 Seom,5511 rei4428 dos amorreus,567 que habitava34278802 em Hesbom2809 e dominava49108802 desde Aroer,6177 que está à beira8193 do vale5158 de Arnom,769 e desde o meio8432 do vale5158 e a metade2677 de Gileade1568 até ao ribeiro5158 de Jaboque,2999 limite1366 dos filhos1121 de Amom;5983
2 Ciychon king of the Emoriym, who dwelt in Cheshbon, and ruled from Aro'er, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gil'ad, even unto the river Yabboq, which is the border of the children of Ammon;