Ozzuu Bible
Compare Jos 11:10Ozzuu Bible - comparison
Jos 11:10
Found 31 translations
Config
10
Nesse mesmo tempo עתH6256, voltou שובH7725H8799 Yahusha יהושעH3091, tomouH3920 לָכַדH3920H8799 a HazorH2674 חָצוֹרH2674 e feriuH5221 נָכָהH5221H8689 à espadaH2719 חֶרֶבH2719 o seu rei מלךH4428, porquanto HazorH2674 חָצוֹרH2674, dantesH6440 פָּנִיםH6440, era a capital ראשH7218 de todos estes reinosH4467 מַמלָכָהH4467.
10
Nessa mesma época Josué retornou e conquistou Hazor e matou o seu rei à espada. Hazor tinha sido a grande capital de todos esses reinos.
10
E naquele momento voltou Josué, e tomou Hazor, e feriu o seu rei com a espada, pois Hazor, anteriormente, era a cabeça de todos aqueles reinos.
10
No caminho de regresso, Josué tomou a localidade de Hazor e matou o seu rei. (Hazor tinha sido anteriormente a capital federal de todos aqueles territórios referidos).
10
E naquele mesmo tempo voltou Josué, e tomou a Hazor, e feriu à espada ao seu rei; porquanto Hazor antes era a cabeça de todos estes reinos.
10
Then Y’hoshua turned back and captured Hatzor, striking its king dead with the sword; for in time past Hatzor had been the head of all those kingdoms.
10
And Joshua at that time turned back, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms.
10
And Jeshua turned back at that time, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms.
10
Voltando, nessa mesma época, Josué tomou Asor e matou à espada seu rei, porque Asor era antigamente a capital de todos esses reinos.
10
Nesse mesmo tempo, Josué voltou e tomou Hasor, cujo rei matou a espada. Hasor era outrora a capital de todos esses reinos.
10
And he turned again anon, and took Hazor, and smote by sword the king thereof (And at once he turned his army, and then took Hazor, and struck down its king with his sword); for Hazor held by eld time the princehood among all these realms.
10
And he turned again anon, and took Hazor, and smote by sword the king thereof; for Hazor held by eld [or old] time the princehood among all these realms.
10
No caminho de volta, Josué conquistou Hazor e matou o rei dessa cidade. Hazor tinha sido a capital daqueles reinos.
10
E Josué voltou naquele tempo e tomou Hatsor, e feriu seu rei a espada, pois Hatsor era antes a cabeça de todos estes reinos.
10
ⓗ N aquele tempo Josué voltou e tomou também Hazor. E feriu à espada o seu rei. Hazor havia sido a capital de todos esses reinos.
10
Naquele tempo Josué voltou e tomou também a Hazor, e feriu à espada ao seu rei, porquanto Hazor dantes era a cabeça de todos estes reinos.
10
E naquele mesmo tempo voltou Josué, e tomou a Hazor, e feriu à espada ao seu rei; porquanto Hazor antes era a cabeça de todos estes reinos.
10
E naquele mesmo tempo voltou Josué, e tomou a Hazor, e feriu à espada ao seu rei; porquanto Hazor antes era a cabeça de todos estes reinos.
10
Naquele tempo Josué voltou e tomou também a Hazor, e feriu à espada ao seu rei, porquanto Hazor dantes era a cabeça de todos estes reinos.
10
Nesse mesmo tempo, Josué voltou, tomou Hasor e matou o rei ao fio de espada. Hasor era antes a capital de todos esses reinos.
10
Naquele tempo, Josué voltou e tomou também a Hazor, e feriu o seu rei com a espada: pois Hazor, dantes, era a cabeça de todos esses reinos.
10
Depois Josué voltou e conquistou Haçor, matando o seu rei ao fio da espada. Haçor era, naquela época, a cidade mais importante desses reinos.
10
Depois Josué voltou e conquistou Haçor, matando o seu rei ao fio da espada. Haçor era, naquela época, a cidade mais importante desses reinos.
10
E, naquele mesmo tempo, tornou Josué, e tomou a Hazor, e feriu à espada ao seu rei; porquanto Hazor, dantes, era a cabeça de todos esses reinos.
10
E naquele mesmo tempo voltou Josué, e tomou a Hazor, e feriu à espada ao seu rei; porquanto Hazor antes era a cabeça de todos estes reinos.
10
Nesse mesmo tempo Josué voltou, tomou Hasor e matou o rei à espada. ( Hasor era antigamente a capital de todos esses reinos. )
10
Então, Josué, voltando, tomou Haçor e matou o seu rei. Haçor era, antigamente, a capital de todos esses reinos.
10
And Yahusha at that time turned back, and took Chatsor, and smote the king thereof with the sword: for Chatsor beforetime was the head of all those kingdoms.