Ozzuu Bible
Compare Jos 1:9
Ozzuu Bible - comparison
Jos 1:9

Found 31 translations

Config
9 Não to mandei צָוָהH6680H8765 eu? Sê forteH2388 חָזַקH2388H8798 e corajosoH553 אָמַץH553H8798; não temasH6206 עָרַץH6206H8799, nem te espantesH2865 חָתַתH2865H8735, porque YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, é contigo por onde quer que andares ילךH3212H8799.
9 Ora, não te ordenei: Sê forte e corajoso? Não temas e não te apavores, porquanto Yahweh, o SENHOR teu Deus, está contigo por onde quer que andes!”
9 Não tenho eu te ordenado? Sê forte e de boa coragem; não temas, tampouco fiques desanimado, pois o Senhor teu Deus é contigo, por onde quer que fores.
9 Sim, sê ousado e forte! Abandona o medo e a dúvida! Não te deves esquecer que o SENHOR, teu Deus, está contigo para onde quer que vás.”
9 Não to mandei Eu? Sê forte e corajoso. Não temas, nem sejas terrificado, porque o SENHOR teu Deus é contigo por onde quer que andares."
9 Haven’t I ordered you, ‘Be strong, be bold’? So don’t be afraid or downhearted, because ADONAI your God is with you wherever you go.”
9 Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest.
9 Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not affrighted, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest.
9 Isto é uma ordem: sê firme e corajoso. Não te atemorizes, não tenhas medo, porque o Senhor está contigo em qualquer parte para onde fores.
9 Não te ordenei: Sê firme e corajoso? Não temas e não te apavores, porque Iahweh teu Deus está contigo por onde quer que andes."
9 Lo! I command to thee; be thou comforted, and be thou strong; do not thou dread, nor be thou afeared; for thy Lord God is with thee in all things, to which thou goest. (Lo! I command thee; be thou encouraged, and be thou strong; do not thou fear, nor be thou afraid; for the Lord thy God is with thee in all things, to which thou goest.)
9 Lo! I command to thee; be thou comforted, and be thou strong; do not thou dread, nor be thou afeared; for thy Lord God is with thee in all things, to which thou goest.
9 Digo e repito: Seja forte e corajoso! Nada de desânimo! Não fique com medo! Lembre-se bem: o Senhor seu Deus está com você, esteja onde estiver! "
9 Pois já te ordenei: sê forte e corajoso, não te apavores nem temas, porque o Eterno, teu Deus, está contigo por onde quer que andares!"
9 Não te ordenei isso? Esforça-te e sê corajoso; não tenhas medo, nem te assustes; porque o SENHOR, teu Deus, está contigo, por onde quer que andares.
9 Não to mandei eu? Esforça-te, e tem bom ânimo; não te atemorizes, nem te espantes; porque o Senhor teu Deus está contigo, por onde quer que andares.
9 Não to mandei eu? Esforça-te, e tem bom ânimo; não temas, nem te espantes; porque o Senhor teu Deus é contigo, por onde quer que andares.
9 Não to mandei eu? Esforça-te, e tem bom ânimo; não temas, nem te espantes; porque o SENHOR teu Deus é contigo, por onde quer que andares.
9 Não to mandei eu? Esforça-te, e tem bom ânimo; não te atemorizes, nem te espantes; porque o Senhor teu Deus está contigo, por onde quer que andares.
9 Sou eu que estou mandando que você seja firme e corajoso. Portanto, não tenha medo e não se acovarde, porque Javé seu Deus está com você aonde quer que você vá".
9 Eis que, neste lugar, te tenho ordenado: esforça-te e sê corajoso; não te acovardarás nem temerás, pois contigo está o Senhor, teu Deus, em todo lugar por onde andares”.
9 Recorda-te do meu aviso: “Tem coragem e firmeza! Não tenhas medo nem desânimo, porque o SENHOR, teu Deus, estará contigo por onde quer que andares.”»
9 Recorda-te do meu aviso: “Tem coragem e firmeza! Não tenhas medo nem desânimo, porque o SENHOR, teu Deus, estará contigo por onde quer que andares.”»
9 Não to mandei eu? Esforça-te e tem bom ânimo; não pasmes, nem te espantes, porque o SENHOR, teu Deus, é contigo, por onde quer que andares.
9 Não to mandei66808765 eu? Sê forte23888798 e corajoso;5538798 não temas,62068799 nem te espantes,28658735 porque o SENHOR,3068 teu Deus,430 é contigo por onde quer que andares.32128799
9 Não to mandei eu? Esforça-te, e tem bom ânimo; não temas, nem te espantes; porque o SENHOR teu Deus é contigo, por onde quer que andares.
9 Não te ordenei que sejas forte e corajoso? Não tenhas medo, não te acovardes, pois o SENHOR, teu Deus, estará contigo por onde quer que vás”.
9 Escuta, é uma ordem que te dou: tem coragem; não tremas, porque o SENHOR, teu Deus, estará contigo para onde quer que fores. »
9 Não to mandei66808765 eu? Sê forte23888798 e corajoso;5538798 não temas,62068799 nem te espantes,28658735 porque o SENHOR,3068 teu Deus,430 é contigo por onde quer que andares.32128799
9 Não to mandei66808765 eu? Sê forte23888798 e corajoso;5538798 não temas,62068799 nem te espantes,28658735 porque o SENHOR,3068 teu Deus,430 é contigo por onde quer que andares.32128799
9 Have not I commanded you? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be dismayed: for Yahuah Elohayka is with you whithersoever you go.