Ozzuu Bible
Compare Jon 4:3Ozzuu Bible - comparison
Jon 4:3
Found 31 translations
Config
3
Ó Yahweh, agora, portanto, tira a minha vida, eu te rogo; afinal é para mim melhor morrer do que seguir vivendo!”
3
Por isso agora, ó Senhor, eu te imploro, tira- me a vida, pois é melhor para mim morrer do que viver.
3
Peço-te, então, que me tires a vida! Preferia morrer a viver nestas circunstâncias!”
3
Peço-Te, pois, ó SENHOR, tira-me a vida, porque melhor me é morrer do que viver.
3
Therefore, ADONAI , please, just take my life away from me; it’s better for me to be dead than alive!”
3
Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.
3
Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.
3
Agora, Senhor, toma a minha alma, porque me é melhor a morte que a vida.[*]
3
Mas agora, Iahweh, toma, eu te peço, a minha vida, pois é melhor para mim a morte do que a vida".
3
And now, Lord, I pray, take my life from me; for death is better to me than life.
3
And now, Lord, I pray, take my life from me; for death is better to me than life.
3
Por favor, Senhor, mate-me. Eu prefiro estar morto a viver, porque nada do que eu disse vai acontecer.
3
Agora, Eterno, tira-me a vida, pois melhor me é morrer do que viver!'
3
ⓗ Ó SENHOR, agora tira-me a vida, pois, para mim, morrer é melhor que viver.
3
Agora, ó Senhor, tira-me a vida, pois melhor me é morrer do que viver.
3
Peço-te, pois, ó Senhor, tira-me a vida, porque melhor me é morrer do que viver.
3
Peço-te, pois, ó SENHOR, tira-me a vida, porque melhor me é morrer do que viver.
3
Agora, ó Senhor, tira-me a vida, pois melhor me é morrer do que viver.
3
Se é assim, Javé, tira a minha vida, pois eu acho melhor morrer do que ficar vivo".
3
E agora, Senhor Deus, toma a minha vida, pois é melhor para mim morrer do que viver."
3
Portanto, SENHOR, tira-me a vida! Antes quero morrer do que viver assim.»
3
Portanto, SENHOR, tira-me a vida! Antes quero morrer do que viver assim.»
3
Peço-te, pois, ⓒ ó SENHOR, tira-me a minha vida, ⓓ porque melhor me é morrer do que viver. [3]
3
Peço-te, pois, ó SENHOR, tira-me a vida, porque melhor me é morrer do que viver.
3
Então, SENHOR, tira a minha vida, pois eu acho melhor morrer do que viver”.
3
Agora, SENHOR, peço-te que me mates, porque é melhor para mim a morte que a vida. ”
3
Therefore now, O Yahuah, take, I beseech you, my life from me; for it is better for me to die than to live.