Ozzuu Bible
Compare Job 5:1Ozzuu Bible - comparison
Job 5:1
Found 31 translations
Config
1
“Grita para saber se alguém te responde! A qual dos anjos procurarás?
1
Chama agora, haverá alguém que te responda? E para qual dos santos te tornarás?
1
Clama agora por ajuda, para ver se alguém te responde! Para qual dos santos te voltarás?
1
Chama agora; há alguém que te responda? E para qual dos santos te virarás?
1
“Call if you like, but will anyone answer? To which of the holy ones will you turn?
1
Call now, if there be any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn?
1
Call now; is there any that will answer thee? And to which of the holy ones wilt thou turn?
1
Chama para ver se te respondem; a qual dos santos te dirigirás?[*]
1
Grita, para ver se alguém te responde. A qual dos santos[i] te dirigirás?
1
Therefore, Job, call thou, if there is any man that shall answer thee, and turn thou to some of [the] saints. (And so, Job, call thou out, but is there anyone who shall answer thee? and to whom of the saints shalt thou turn?)
1
Therefore, Job, call thou, if there is any man that shall answer thee, and turn thou to some of [the] saints.
1
"GRITE POR SOCORRO! Ninguém responderá seu pedido de ajuda. Peça ajuda aos anjos, mas será tudo em vão.
1
Busca agora! Haverá alguém que te possa responder? A que anjo clamarás?
1
ⓙ C hama agora! Há alguém que te responda? Qual dos santos[8] tu procurarás?
1
Chama agora; há alguém que te responda; E a qual dentre os entes santos te dirigirás?
1
CHAMA agora; há alguém que te responda? E para qual dos santos te virarás?
1
CHAMA agora; há alguém que te responda? E para qual dos santos te virarás?
1
Chama agora; há alguém que te responda; E a qual dentre os entes santos te dirigirás?
1
Grite, para ver se alguém lhe responde. A que anjo você vai recorrer?
1
Mas chama, quem sabe alguém te dará ouvidos, ou quem sabe verás algum dos santos anjos.
1
«Grita, para ver se alguém te responde! Para qual dos santos [25] te vais voltar?
1
«Grita, para ver se alguém te responde! Para qual dos santos [25] te vais voltar?
1
Chama agora; há alguém que te responda? E para qual dos santos te virarás?
1
CHAMA agora; há alguém que te responda? E para qual dos santos te virarás?
1
Chama, pois, se é que alguém vai responder-te! A qual dos santos te voltarás?
1
«Chama para ver se te respondem; a qual dos santos te dirigirás?
1
CALL now, if there be any that will answer you; and to which of the qodeshiym will you turn?