Ozzuu Bible
Compare Job 42:17Ozzuu Bible - comparison
Job 42:17
Found 29 translations
Config
17
E então morreu Jó, realizado e em idade muito avançada.
17
Então morreu Jó, sendo velho e farto de dias.
17
Por fim, faleceu muito velho, tendo vivido uma vida longa e boa.
17
Então morreu Jó, velho e pleno- satisfeito de dias.
17
Then, old and full of days, Iyov died.
17
So Job died, being old and full of days.
17
So Job died, being old and full of days.
17
Depois, velho e cheio de dias, morreu.
17
E Jó morreu velho e cheio de dias.[u]
17
and he was dead eld [and he died old], and full of days, that is, he had length and prosperity of life.
17
and he was dead eld [or he died old], and full of days, that is, he had length and prosperity of life .
17
e morreu, velho e feliz, depois de uma vida longa e abençoada.
17
ⓛ Então Jó morreu, velho e de idade avançada.
17
Então morreu Jó, velho e cheio de dias.
17
Então morreu Jó, velho e farto de dias.
17
Então morreu Jó, velho e farto de dias.
17
Então morreu Jó, velho e cheio de dias.
17
Depois Jó morreu, velho, em idade avançada.
17
Morreu Jó, velho e cheio de dias, e está escrito que ele irá subir novamente com aqueles a quem o Senhor levanta.Este homem é descrito no livro siríaco como vivendo na terra de Uz, nas fronteiras de Edom e da Arábia, e o seu nome, antes, era Jobabe; tendo tomado uma mulher árabe, ele gerou um filho, cujo nome era Hinom. Era ele o filho de Zerá, um dos filhos de Esaú, e a sua mãe chamava-se Bozra, de modo que ele foi o quinto filho de Abraão. E estes foram os reis que reinaram na terra de Edom, país sobre o qual ele também governou: primeiro, Balaque, filho de Beor, e o nome da sua cidade era Dinaba; depois de Balaque, Jobabe, o qual é chamado de Jó, e depois dele Hasom, que foi governador do país de Temã; e depois dele Hadade, filho de Berade, que destruiu Midiã na planície de Moabe; e o nome da sua cidade era Gedaim. E os seus amigos, que vieram ter com ele, foram Elifaz, dos filhos de Esaú, o rei dos temanitas; Bildade, soberano dos suítas; e Zofar, rei dos naamatitas.
17
e morreu em idade avançada, feliz dos anos que tinha vivido.
17
e morreu em idade avançada, feliz dos anos que tinha vivido.
17
Então, morreu Jó, velho e farto de ⓜ dias.
17
Então morreu Jó, velho e farto de dias.
17
Depois Job morreu velho e satisfeito com os dias vividos.
17
So Iyov died, being old and full of days.