Ozzuu Bible
Compare Job 41:1Ozzuu Bible - comparison
Job 41:1
Found 31 translations
Config
1
Poderás tu, com um simples anzol, pegar o Liwyathãn, Leviatã - o crocodilo monstro – ou prender-lhe a língua com uma corda?
1
Podes tu fisgar o leviatã com um anzol? Ou sua língua com um cordão que tu deixas cair?
1
Poderias pescar o monstro marinho[8] com linha e anzol ou atar-lhe a língua com uma corda?
1
"Poderás tirar com anzol o leviatã, ou farás assentar a sua língua com uma corda?
1
[(9)] “Look, any hope [of capturing him] is futile — one would fall prostrate at the very sight of him.
1
Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down?
1
Canst thou draw out leviathan with a fish hook? or press down his tongue with a cord?
1
Ninguém é bastante ousado para provocá-lo; quem lhe resistiria face a face?
1
A tua esperança seria ilusória, pois somente o vê-lo atemoriza.[z]
1
Whether thou shalt be able to draw out Leviathan with an hook, and shalt bind with a rope his tongue? (Shalt thou be able to draw out this Leviathan with a hook, or bind his tongue with a rope?)
1
Whether thou shalt be able to draw out Leviathan with an hook, and shalt bind with a rope his tongue?
1
VOCÊ É CAPAZ de prender um crocodilo com linha e anzol? Pode travar a língua do crocodilo com uma corda?
1
"Vã é a esperança de vencê-lo; não desfaleceria qualquer um, só em vê-lo?
1
ⓠ P oderás pegar o Leviatã com um anzol, ou prender-lhe a língua com uma corda?
1
Poderás tirar com anzol o leviatã, ou apertar-lhe a língua com uma corda?
1
PODERÁS tirar com anzol o leviatã, ou ligarás a sua língua com uma corda?
1
PODERÁS tirar com anzol o leviatã, ou ligarás a sua língua com uma corda?
1
Poderás tirar com anzol o leviatã, ou apertar-lhe a língua com uma corda?
1
Veja! Diante dele, toda segurança é apenas ilusão, pois basta alguém vê-lo para ficar com medo.
1
Porventura não o viste? e não te admiraste das coisas que se disseram a respeito dele? Então não temeste, porquanto a sua preparação foi feita por mim? Pois quem há que me resista?
1
«Esperar vencê-lo é um engano; mal ele aparece, todos caem por terra.
1
«Esperar vencê-lo é um engano; mal ele aparece, todos caem por terra.
1
Poderás pescar com anzol ⓐ o ⓑ leviatã ou ligarás a sua língua com a corda?
1
PODERÁS tirar com anzol o leviatã, ou ligarás a sua língua com uma corda?
1
Olha como, diante dele, toda esperança se frustra: basta a sua vista para derrubar por terra.
1
«Esperar vencer o crocodilo é um engano; mal ele aparece, cai-se por terra.
1
CAN you draw out Leviathan with a hook? or his tongue with a cord which you let down?