Ozzuu Bible
Compare Job 40:4Ozzuu Bible - comparison
Job 40:4
Found 31 translations
Config
4
“Sou pecador, como posso dignar-me a responder-te? Pelo contrário, tapo a minha boca com as mãos para evitar as palavras más.
4
Eis que eu sou vil; o que eu te responderei? Colocarei a minha mão sobre minha boca.
4
“Eu nada valho! Como poderia eu, alguma vez, encontrar resposta para essas coisas? Ponho, antes, a mão na boca e fico em silêncio.
4
Eis que sou vil; que Te responderia eu? Ponho a mão na minha boca.
4
“I am too ashamed; I have nothing to say. I lay my hand over my mouth.
4
Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth.
4
Behold, I am of small account; what shall I answer thee? I lay mine hand upon my mouth.
4
Tens um braço semelhante ao de Deus, e uma voz troante como a dele?
4
Eis que falei levianamente: que poderei responder-te? Porei minha mão sobre a boca;
4
What may I answer, which have spoken lightly, that is, undiscreetly and follily? (What can I answer to thee, I who have spoken so freely, that is, so indiscreetly, and so foolishly?) I shall put mine hand upon my mouth.
4
What may I answer, which have spoken lightly, that is, undiscreetly and follily ? I shall put mine hand upon my mouth.
4
Eu não sou nada! Não mereço falar com o Senhor, ó Deus. Além do mais, nunca poderia responder aos seus argumentos.
4
Reconheço minha deficiência. O que Te posso responder? Cerro minha boca com a mão.
4
ⓒ Eu não sou digno; que te responderia? Pelo contrário, tapo a boca com as mãos.
4
Eis que sou vil; que te responderia eu? Antes ponho a minha mão sobre a boca.
4
Eis que sou vil; que te responderia eu? A minha mão ponho à boca.
4
Eis que sou vil; que te responderia eu? A minha mão ponho à boca.
4
Eis que sou vil; que te responderia eu? Antes ponho a minha mão sobre a boca.
4
"Eu me sinto arrasado. O que posso replicar? Vou tapar a boca com a mão.
4
Tens tu um braço como o do Senhor? Fazes trovejar a tua voz como a dele?
4
«Sinto-me demasiado pequeno! Que hei de responder-te? Fico calado, sem abrir a boca!
4
«Sinto-me demasiado pequeno! Que hei de responder-te? Fico calado, sem abrir a boca!
4
Eis que sou vil; que te responderia eu? A minha mão ponho na minha boca. [3]
4
Eis que sou vil; que te responderia eu? A minha mão ponho à boca.
4
“Fui leviano ao falar. Que é que vou responder? Porei minha mão sobre a boca.
4
«Falei levianamente. Que poderei responder-te? Ponho a minha mão sobre a boca;
4
Behold, I am vile; what shall I answer you? I will lay my hand upon my mouth.