Ozzuu Bible
Compare Job 40:4
Ozzuu Bible - comparison
Job 40:4

Found 31 translations

Config
4 Sou indigno קללH7043H8804; que te responderia שובH7725H8686 eu? Ponho שוםH7760H8804 a mão יָדH3027 naH3926 לְמוֹH3926 minha boca פהH6310.
4 “Sou pecador, como posso dignar-me a responder-te? Pelo contrário, tapo a minha boca com as mãos para evitar as palavras más.
4 Eis que eu sou vil; o que eu te responderei? Colocarei a minha mão sobre minha boca.
4 “Eu nada valho! Como poderia eu, alguma vez, encontrar resposta para essas coisas? Ponho, antes, a mão na boca e fico em silêncio.
4 Eis que sou vil; que Te responderia eu? Ponho a mão na minha boca.
4 “I am too ashamed; I have nothing to say. I lay my hand over my mouth.
4 Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth.
4 Behold, I am of small account; what shall I answer thee? I lay mine hand upon my mouth.
4 Tens um braço semelhante ao de Deus, e uma voz troante como a dele?
4 Eis que falei levianamente: que poderei responder-te? Porei minha mão sobre a boca;
4 What may I answer, which have spoken lightly, that is, undiscreetly and follily? (What can I answer to thee, I who have spoken so freely, that is, so indiscreetly, and so foolishly?) I shall put mine hand upon my mouth.
4 What may I answer, which have spoken lightly, that is, undiscreetly and follily? I shall put mine hand upon my mouth.
4 Eu não sou nada! Não mereço falar com o Senhor, ó Deus. Além do mais, nunca poderia responder aos seus argumentos.
4 Reconheço minha deficiência. O que Te posso responder? Cerro minha boca com a mão.
4 Eu não sou digno; que te responderia? Pelo contrário, tapo a boca com as mãos.
4 Eis que sou vil; que te responderia eu? Antes ponho a minha mão sobre a boca.
4 Eis que sou vil; que te responderia eu? A minha mão ponho à boca.
4 Eis que sou vil; que te responderia eu? A minha mão ponho à boca.
4 Eis que sou vil; que te responderia eu? Antes ponho a minha mão sobre a boca.
4 "Eu me sinto arrasado. O que posso replicar? Vou tapar a boca com a mão.
4 Tens tu um braço como o do Senhor? Fazes trovejar a tua voz como a dele?
4 «Sinto-me demasiado pequeno! Que hei de responder-te? Fico calado, sem abrir a boca!
4 «Sinto-me demasiado pequeno! Que hei de responder-te? Fico calado, sem abrir a boca!
4 Eis que sou vil; que te responderia eu? A minha mão ponho na minha boca. [3]
4 Sou indigno;70438804 que te responderia77258686 eu? Ponho77608804 a mão3027 na3926 minha boca.6310
4 Eis que sou vil; que te responderia eu? A minha mão ponho à boca.
4 “Fui leviano ao falar. Que é que vou responder? Porei minha mão sobre a boca.
4 «Falei levianamente. Que poderei responder-te? Ponho a minha mão sobre a boca;
4 Sou indigno;70438804 que te responderia77258686 eu? Ponho77608804 a mão3027 na3926 minha boca.6310
4 Behold, I am vile; what shall I answer you? I will lay my hand upon my mouth.