Ozzuu Bible
Compare Job 38:34
Ozzuu Bible - comparison
Job 38:34

Found 31 translations

Config
34 Podes levantar רוםH7311H8686 a tua voz קוLH6963 até às nuvensH5645 עָבH5645, para que a abundânciaH8229 שִׁפעָהH8229 das águas מיםH4325 te cubraH3680 כָּסָהH3680H8762?
34 Podes erguer tua voz até às nuvens, para que muitas águas venham em inundação e te cubram?
34 Tu podes levantar a tua voz até as nuvens, para que a abundância das águas possam te cobrir?
34 Poderias tu gritar para as nuvens e fazeres-te inundar por torrenciais aguaceiros?
34 Ou podes levantar a tua voz até às nuvens, para que a abundância das águas te cubra?
34 “Can you raise your voice to the clouds and make them cover you with a flood of rain?
34 Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?
34 Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?
34 Levantarás a tua voz até as nuvens, e o dilúvio te obedecerá?
34 Consegues elevar a voz até as nuvens, e a massa das águas te obedece?[a]
34 Whether thou shalt raise thy voice into a cloud, and the fierceness of (their) waters shall cover thee? (Can thou raise up thy voice to the clouds, so that the fierceness of their waters shall then cover thee?)
34 Whether thou shalt raise thy voice into a cloud, and the fierceness of waters shall cover thee?
34 Você é capaz de dar ordens às nuvens, para que elas deixem cair a chuva?
34 Podes alçar tua voz às nuvens para que te cubra a abundância das águas?
34 Podes levantar tua voz até as nuvens, para que as muitas águas te cubram?
34 Ou podes levantar a tua voz até as nuvens, para que a abundância das águas te cubra?
34 Ou podes levantar a tua voz até às nuvens, para que a abundância das águas te cubra?
34 Ou podes levantar a tua voz até às nuvens, para que a abundância das águas te cubra?
34 Ou podes levantar a tua voz até as nuvens, para que a abundância das águas te cubra?
34 Você é capaz de levantar a voz até as nuvens, para que um aguaceiro cubra você?
34 Chamarás uma nuvem com a tua voz, e obedecer-te-á com um desabar violento de muita chuva?
34 Bastará dares uma ordem às nuvens, para que a chuva caia sobre ti em abundância?
34 Bastará dares uma ordem às nuvens, para que a chuva caia sobre ti em abundância?
34 Ou podes levantar a tua voz até às nuvens, para que a abundância das águas te cubra?
34 Podes levantar73118686 a tua voz6963 até às nuvens,5645 para que a abundância8229 das águas4325 te cubra?36808762
34 Ou podes levantar a tua voz até às nuvens, para que a abundância das águas te cubra?
34 Basta-te levantar a voz para a névoa, a fim de que te cubra uma torrente de águas?
34 Levantas a tua voz até às nuvens, para que te cubram de águas abundantes?
34 Podes levantar73118686 a tua voz6963 até às nuvens,5645 para que a abundância8229 das águas4325 te cubra?36808762
34 Can you lift up your voice to the clouds, that abundance of waters may cover you?