Ozzuu Bible
Compare Job 37:1Ozzuu Bible - comparison
Job 37:1
Found 31 translations
Config
1
Ora, diante de tudo isso, meu coração bate mais forte e salta dentro do peito.
1
Sobre isto também treme o meu coração, e se move de seu lugar.
1
O meu coração treme com estas coisas.
1
Sobre isto também treme o meu coração, e é movido para fora do seu lugar.
1
“At this, my own heart trembles and leaps out of its place.
1
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place.
1
At this also my heart trembleth, and is moved out of its place.
1
Por isto se espantou o meu coração, e pulou fora de seu lugar.
1
À vista disto, treme meu coração e me salta fora do lugar.
1
Mine heart dreaded of this thing, and is moved out of his place. (My heart feareth this thing, and is given a start, or a shock, in its place/and is startled out of its place.)
1
Mine heart dreaded of this thing, and is moved out of his place.
1
MEU CORAÇÃO BATE mais depressa quando penso na ira de Deus.
1
Ante isto, estremece também meu coração, e parece sair de seu lugar.
1
M eu coração também treme diante disso e salta do seu lugar.
1
Sobre isso também treme o meu coração, e salta do seu lugar.
1
SOBRE isto também treme o meu coração, e salta do seu lugar.
1
SOBRE isto também treme o meu coração, e salta do seu lugar.
1
Sobre isso também treme o meu coração, e salta do seu lugar.
1
Ao ver tudo isso, o meu coração treme e salta fora do peito.
1
A respeito disso também meu coração está perturbado, e moveu-se do seu lugar.
1
«Diante disto, o meu coração estremece e salta fora do meu peito.
1
«Diante disto, o meu coração estremece e salta fora do meu peito.
1
Sobre isto também treme o meu coração e salta do seu lugar.
1
SOBRE isto também treme o meu coração, e salta do seu lugar.
1
Diante disso espanta-se o meu coração, saltando do seu lugar.
1
«Isto faz o meu coração palpitar e saltar de espanto no meu peito.
1
AT this also my heart trembles, and is moved out of his place.