Ozzuu Bible
Compare Job 33:1Ozzuu Bible - comparison
Job 33:1
Found 31 translations
Config
1
“Portanto, Jó, ouve as minhas ponderações e dá atenção a tudo o que vou dizer!
1
Portanto, Jó, eu te rogo, ouve meus discursos, e escuta todas as minhas palavras.
1
Por favor, Job, ouve o que tenho a dizer-te.
1
Assim, na verdade, ó Jó, ouve as minhas falas, e dá ouvidos a todas as minhas palavras.
1
“So, Iyov, please, hear my speech; listen to all my words.
1
Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words.
1
Howbeit, Job, I pray thee, hear my speech, and hearken to all my words.
1
E agora, Jó, escuta minhas palavras, dá ouvidos a todos os meus discursos.
1
E agora, Jó, escuta as minhas palavras, presta atenção ao meu discurso.
1
Therefore, Job, hear thou my speeches, and harken (to) all my words.
1
Therefore, Job, hear thou my speeches, and hearken to all my words.
1
JÓ, ESCUTE BEM as minhas palavras! Ouça com atenção o que vou dizer.
1
Contudo, peço-te Jó, escuta o que digo e atenta às minhas palavras.
1
J ó, ouve as minhas palavras e dá ouvidos a todas as minhas declarações.
1
Ouve, pois, as minhas palavras, ó Jó, e dá ouvidos a todas as minhas declaraçoes.
1
ASSIM, na verdade, ó Jó, ouve as minhas razões, e dá ouvidos a todas as minhas palavras.
1
ASSIM, na verdade, ó Jó, ouve as minhas razões, e dá ouvidos a todas as minhas palavras.
1
Ouve, pois, as minhas palavras, ó Jó, e dá ouvidos a todas as minhas declarações.
1
E agora, Jó, ouça as minhas palavras, preste atenção ao que vou dizer.
1
Todavia, dá ouvidos, Jó, as minhas palavras, e ouve a minha voz.
1
«E tu, Job, escuta o que tenho a dizer-te, presta atenção às minhas palavras.
1
«E tu, Job, escuta o que tenho a dizer-te, presta atenção às minhas palavras.
1
Assim, na verdade, ó Jó, ouve as minhas razões e dá ouvidos a todas as minhas palavras.
1
ASSIM, na verdade, ó Jó, ouve as minhas razões, e dá ouvidos a todas as minhas palavras.
1
Tu, portanto, Jó, escuta minhas palavras e presta atenção a tudo que eu disser.
1
«E agora, Job, escuta as minhas palavras e presta atenção ao meu discurso.
1
WHEREFORE, Iyov, I pray you, hear my speeches, and hearken to all my words.