Ozzuu Bible
Compare Job 33:1
Ozzuu Bible - comparison
Job 33:1

Found 31 translations

Config
1 Ouve שמעH8085H8798, poisH199 אוּלָםH199, Jó איובH347, as minhas razõesH4405 מִלָּהH4405 e dá ouvidosH238 אָזַןH238H8685 a todas as minhas palavras דברH1697.
1 “Portanto, Jó, ouve as minhas ponderações e dá atenção a tudo o que vou dizer!
1 Portanto, Jó, eu te rogo, ouve meus discursos, e escuta todas as minhas palavras.
1 Por favor, Job, ouve o que tenho a dizer-te.
1 Assim, na verdade, ó Jó, ouve as minhas falas, e dá ouvidos a todas as minhas palavras.
1 “So, Iyov, please, hear my speech; listen to all my words.
1 Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words.
1 Howbeit, Job, I pray thee, hear my speech, and hearken to all my words.
1 E agora, Jó, escuta minhas palavras, dá ouvidos a todos os meus discursos.
1 E agora, Jó, escuta as minhas palavras, presta atenção ao meu discurso.
1 Therefore, Job, hear thou my speeches, and harken (to) all my words.
1 Therefore, Job, hear thou my speeches, and hearken to all my words.
1 JÓ, ESCUTE BEM as minhas palavras! Ouça com atenção o que vou dizer.
1 Contudo, peço-te Jó, escuta o que digo e atenta às minhas palavras.
1 Jó, ouve as minhas palavras e dá ouvidos a todas as minhas declarações.
1 Ouve, pois, as minhas palavras, ó Jó, e dá ouvidos a todas as minhas declaraçoes.
1 ASSIM, na verdade, ó Jó, ouve as minhas razões, e dá ouvidos a todas as minhas palavras.
1 ASSIM, na verdade, ó Jó, ouve as minhas razões, e dá ouvidos a todas as minhas palavras.
1 Ouve, pois, as minhas palavras, ó Jó, e dá ouvidos a todas as minhas declarações.
1 E agora, Jó, ouça as minhas palavras, preste atenção ao que vou dizer.
1 Todavia, dá ouvidos, Jó, as minhas palavras, e ouve a minha voz.
1 «E tu, Job, escuta o que tenho a dizer-te, presta atenção às minhas palavras.
1 «E tu, Job, escuta o que tenho a dizer-te, presta atenção às minhas palavras.
1 Assim, na verdade, ó Jó, ouve as minhas razões e dá ouvidos a todas as minhas palavras.
1 Ouve,80858798 pois,199 Jó,347 as minhas razões4405 e dá ouvidos2388685 a todas as minhas palavras.1697
1 ASSIM, na verdade, ó Jó, ouve as minhas razões, e dá ouvidos a todas as minhas palavras.
1 Tu, portanto, Jó, escuta minhas palavras e presta atenção a tudo que eu disser.
1 «E agora, Job, escuta as minhas palavras e presta atenção ao meu discurso.
1 Ouve,80858798 pois,199 Jó,347 as minhas razões4405 e dá ouvidos2388685 a todas as minhas palavras.1697
1 WHEREFORE, Iyov, I pray you, hear my speeches, and hearken to all my words.