Ozzuu Bible
Compare Job 32:18
Ozzuu Bible - comparison
Job 32:18

Found 31 translations

Config
18 Porque tenho muito מלאH4390H8804 que falarH4405 מִלָּהH4405, e o meu espírito רוחַH7307 meH990 בֶּטֶןH990 constrange צוקH6693H8689.
18 pois não me faltam palavras, e dentro de mim o Espírito de Deus é que me impulsiona.
18 Porque eu sou cheio de assunto; o espírito dentro de mim me constrange.
18 O meu espírito me pressiona; estou cheio de palavras.
18 Porque estou cheio de palavras; o espírito dentro de mim me constrange.
18 For I am full of words; the spirit within me compels me.
18 For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.
18 For I am full of words; the spirit within me constraineth me.
18 Pois estou cheio de palavras, o espírito que está em meu peito me oprime.
18 Porque estou cheio de palavras, pressionado por um sopro interior.
18 For I am full of words, and the spirit of my womb, that is, (my) mind, constraineth me.
18 For I am full of words, and the spirit of my womb, that is, my mind, constraineth me.
18 Tenho muito para dizer e a minha consciência me obriga a falar.
18 Porque palavras transbordam em minha mente, e exige meu espírito que eu as pronuncie.
18 Pois estou cheio de palavras; o meu espírito me constrange.
18 Pois estou cheio de palavras; o espírito dentro de mim me constrange.
18 Porque estou cheio de palavras; o meu espírito me constrange.
18 Porque estou cheio de palavras; o meu espírito me constrange.
18 Pois estou cheio de palavras; o espírito dentro de mim me constrange.
18 porque tenho muitas coisas a dizer, e elas me pressionam por dentro.
18 pois estou cheio de palavras, porque o espírito dentro de mim constrange-me.
18 Tenho as palavras a ferver dentro de mim e já não consigo contê-las.
18 Tenho as palavras a ferver dentro de mim e já não consigo contê-las.
18 Porque estou cheio de palavras; o meu espírito me constrange.
18 Porque tenho muito43908804 que falar,4405 e o meu espírito7307 me990 constrange.66938689
18 Porque estou cheio de palavras; o meu espírito me constrange.
18 Estou repleto de palavras e sinto o espírito comprimir-se em meu peito;
18 Pois tenho muito que dizer e o espírito pressiona-me por dentro.
18 Porque tenho muito43908804 que falar,4405 e o meu espírito7307 me990 constrange.66938689
18 For I am full of matter, the ruach within me constrains me.