Ozzuu Bible
Compare Job 31:5
Ozzuu Bible - comparison
Job 31:5

Found 31 translations

Config
5 Se andei הלךְH1980H8804 com falsidade שואH7723, e se o meu péH7272 רֶגֶלH7272 se apressouH2363 חוּשׁH2363H8799 para o enganoH4820 מִרמָהH4820
5 Se tenho agido com alguma falsidade, e se os meus pés têm se apressado a enganar,
5 Se eu tenho andado na vaidade, ou se o meu pé tem se apressado para o engano;
5 Se eu tivesse mentido e defraudado alguém,
5 Se andei com falsidade, e se o meu pé se apressou para o engano
5 “If I have gone along with falsehood, if my feet have hurried to deceit;
5 If I have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit;
5 If I have walked with vanity, and my foot hath hasted to deceit;
5 Se caminhei com a mentira, se meu pé correu atrás da fraude,
5 Caminhei com a mentira, acertei passo com a falsidade?[m]
5 If I have gone in vanity, and my foot hath hasted to go in guile, (I have not gone in pride, and my feet have not gone in guile;)
5 If I have gone in vanity, and my foot hath hasted to go in guile [or treachery],
5 Se por acaso eu menti ou enganei alguém,
5 Se trilhei o caminho da vaidade e meus pés se apressaram para praticar traição,
5 Se tenho agido com falsidade, e se os meus pés têm se apressado a enganar,
5 Se eu tenho andado com falsidade, e se o meu pé se tem apressado após o engano
5 Se andei com falsidade, e se o meu pé se apressou para o engano
5 Se andei com falsidade, e se o meu pé se apressou para o engano
5 Se eu tenho andado com falsidade, e se o meu pé se tem apressado após o engano
5 Por acaso caminhei junto com a mentira? Será que os meus pés correram atrás da fraude?
5 Entretanto, se eu tivesse ido com os escarnecedores, e se o meu pé se tivesse apressado para ir após o engano
5 Eu não fui atrás de nenhum ídolo, nem corri atrás de coisas falsas.
5 Eu não fui atrás de nenhum ídolo, nem corri atrás de coisas falsas.
5 Se andei com vaidade, e se o meu pé se apressou para o engano
5 Se andei19808804 com falsidade,7723 e se o meu pé7272 se apressou23638799 para o engano4820
5 Se andei com falsidade, e se o meu pé se apressou para o engano
5 Se caminhei na falsidade se meu pé se apressou para a fraude,
5 Porventura caminhei com a mentira e os meus pés correram atrás da fraude?
5 Se andei19808804 com falsidade,7723 e se o meu pé7272 se apressou23638799 para o engano4820
5 If I have walked with vanity, or if my foot has hasted to deceit;