Ozzuu Bible
Compare Job 28:11
Ozzuu Bible - comparison
Job 28:11

Found 31 translations

Config
11 TapaH2280 חָבַשׁH2280H8765 os veiosH5104 נָהָרH5104 de águaH1065 בְּכִיH1065, e nem uma gota sai deles, e traz יצאH3318H8686 à luz אורH216 o que estava escondidoH8587 תַּעֲלֻמָּהH8587.
11 Tapa as nascentes de água, e nem uma gota vaza delas; traz à luz o que estava escondido.
11 Ele detém as enchentes para que não transbordem, e aquilo que está escondido ele traz à luz.
11 Prendem as correntes de águas com barragens; trazem à luz o que estava escondido.
11 Os rios ele tapa, e nem uma gota sai deles, e tira à luz o que estava escondido.
11 He dams up streams to keep them from flooding, and brings what was hidden out into the light.
11 He bindeth the floods from overflowing; and the thing that is hid bringeth he forth to light.
11 He bindeth the streams that they trickle not; and the thing that is hid bringeth he forth to light.
11 Explora as nascentes dos rios, e põe a descoberto o que estava escondido.
11 Explora as nascentes dos rios[i] e traz à luz o que está oculto.
11 And he sought out the depths/the deepness of (the) floods; and he brought forth hid things into light. (And he dammed up the sources of the rivers; and he brought forth hidden things into the light.)
11 And he sought out the depths or deepness of floods; and he brought forth hid things into light.
11 Impede que a água da chuva entre nas minas e de lá trazem tesouros escondidos há muito tempo.
11 Detém as correntes de água para que não fluam, e traz à luz o que está oculto.
11 Tapa os veios de água para que não gotejem; tira para a claridade o que estava escondido.
11 Ele tapa os veios d'água para que não gotejem; e tira para a luz o que estava escondido.
11 Os rios tapa, e nem uma gota sai deles, e tira à luz o que estava escondido.
11 Os rios tapa, e nem uma gota sai deles, e tira à luz o que estava escondido.
11 Ele tapa os veios d`água para que não gotejem; e tira para a luz o que estava escondido.
11 explora as nascentes dos rios, e traz à luz o que está escondido.
11 Ele pôs a descoberto as profundezas dos rios, trazendo à luz o seu poder.
11 Explora as nascentes dos rios e traz à luz do dia as riquezas lá escondidas.
11 Explora as nascentes dos rios e traz à luz do dia as riquezas lá escondidas.
11 Os rios tapa, e nem uma gota sai deles, e tira para a luz o que estava escondido.
11 Tapa22808765 os veios5104 de água,1065 e nem uma gota sai deles, e traz33188686 à luz216 o que estava escondido.8587
11 Os rios tapa, e nem uma gota sai deles, e tira à luz o que estava escondido.
11 investiga também as profundezas dos rios e traz à luz o que estava escondido.
11 Explora os leitos dos rios, e põe a descoberto os tesouros escondidos.
11 Tapa22808765 os veios5104 de água,1065 e nem uma gota sai deles, e traz33188686 à luz216 o que estava escondido.8587
11 He binds the floods from overflowing; and the thing that is hid brings he forth to light.