Ozzuu Bible
Compare Job 24:1Ozzuu Bible - comparison
Job 24:1
Found 31 translations
Config
1
“Por que o Todo-Poderoso não estabelece um tempo de julgamento geral sobre a terra? E por que os que o conhecem sequer sabem quando esse dia chegará?
1
Por que, vendo que os tempos não se escondem do Todo-Poderoso, os que o conhecem não veem os seus dias?
1
Porque é que o Todo-Poderoso não estabelece um tempo de julgamento sobre a Terra e porque não veem esse dia chegar os que o conhecem? Porque hão de ser obrigados a esperar, em vão, os que creem nele?
1
Visto que do Todo-Poderoso não se encobriram os tempos, por que, os que O conhecem, não veem os Seus dias?
1
“Why are times not kept by Shaddai ? Why do those who know him not see his days?
1
Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days?
1
Why are times not laid up by the Almighty? and why do not they which know him see his days?
1
Por que não reserva tempos para si o Todo-poderoso? E por que ignoram seus dias os que lhe são fiéis?
1
Por que Shaddai não marca o tempo e seus amigos não chegam a ver seus dias?[j]
1
Times be not hid from Almighty God; soothly they that know him, know not his days (but even they who know him, do not know when the day of reckoning is).
1
Times be not hid from Almighty God; soothly they that know him, know not his days.
1
POR QUE DEUS não faz julgamentos com data marcada? Nós, os justos, gostaríamos de ver Deus usar a sua justiça mas esperamos em vão.
1
Porque não é previamente determinado pelo Todo-Poderoso o tempo do julgamento de cada um? E por que os que estão próximos de Deus não compreendem Seus desígnios para cada dia?
1
ⓘ P or que o Todo-poderoso não designa tempos de julgamento? Por que os que o conhecem não veem os seus dias?
1
Por que o Todo-Poderoso não designa tempos? e por que os que o conhecem não vêem os seus dias?
1
VISTO que do Todo-Poderoso não se encobriram os tempos, por que, os que o conhecem, não vêem os seus dias?
1
VISTO que do Todo-Poderoso não se encobriram os tempos, por que, os que o conhecem, não veem os seus dias?
1
Por que o Todo-Poderoso não designa tempos? e por que os que o conhecem não vêem os seus dias?
1
Por que o Todo-poderoso não marca tempos de julgamento, para que os seus fiéis possam presenciar às suas intervenções?
1
Mas, por que foram as estações escondidas do Senhor,
1
«Por que é que Deus não marca datas, para os seus amigos presenciarem a sua intervenção?
1
«Por que é que Deus não marca datas, para os seus amigos presenciarem a sua intervenção?
1
Visto que do Todo-Poderoso se não encobriram os tempos, ⓐ por que não veem os seus dias os que o conhecem?
1
VISTO que do Todo-Poderoso não se encobriram os tempos, por que, os que o conhecem, não vêem os seus dias?
1
Uma vez que os tempos não estão escondidos ao Poderoso, por que seus íntimos não conhecem seus dias?
1
«Por que razão o Omnipotente não fixa prazos e porque ignoram os seus dias aqueles que o conhecem?
1
WHY, seeing times are not hidden from El Shaddai, do they that know him not see his days?