Ozzuu Bible
Compare Job 17:16Ozzuu Bible - comparison
Job 17:16
Found 30 translations
Config
16
Será que a esperança descerá comigo até as portas do Sheol, da morte? Baixaremos todos à sepultura e descansaremos juntos no pó da terra?”
16
Eles descerão às barras da cova, quando juntos nosso descanso estiver no pó.
16
Não, a minha esperança vai comigo para o mundo dos mortos; descansaremos ambos debaixo da terra.”
16
Às barras da sepultura descerão quando juntamente no pó teremos descanso.
16
Only those who go down with me to the bars of Sh’ol, when we rest together in the dust.”
16
They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.
16
It shall go down to the bars of Sheol, when once there is rest in the dust.
16
Descerão comigo ao Xeol, baixaremos juntos ao pó?[b]
16
All my things shall go down into [the] deepest hell; guessest thou, whether rest shall be to me, namely there. (All my thoughts shall go down into Sheol; thinkest thou, that there shall be any rest for me there?)
16
All my things shall go down into [the] deepest hell; guessest thou, whether rest shall be to me, namely there.
16
Não! Minhas esperanças serão sepultadas junto comigo e juntos descansaremos debaixo da terra.
16
Baixariam comigo à sepultura e repousariam comigo no pó.
16
ⓛ Por acaso ela descerá comigo até as trancas do Sheol? Descansaremos juntos no pó?
16
Acaso descerá comigo até os ferrolhos do Seol? Descansaremos juntos no pó?
16
As barras da sepultura descerão quando juntamente no pó teremos descanso.
16
As barras da sepultura descerão quando juntamente no pó teremos descanso.
16
Acaso descerá comigo até os ferrolhos do Seol? Descansaremos juntos no pó?
16
Ela descerá comigo ao túmulo, quando juntos nos afundarmos no pó".
16
Descerão eles comigo ao inferno, ou desceremos juntos para o túmulo?
16
Também ela cairá nas garras da morte, quando ambos descermos ao sepulcro.»
16
Também ela cairá nas garras da morte, quando ambos descermos ao sepulcro.»
16
Ela descerá até aos ferrolhos do ⓖ ⓗ Seol, quando juntamente no pó teremos descanso.
16
As barras da sepultura descerão quando juntamente no pó teremos descanso.
16
Tudo o que é meu descerá ao mais profundo abismo; mas então, no pó, haverá descanso para mim? ”
16
Ela cairá nas garras da morte, quando juntos descermos ao pó. »
16
They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.