Ozzuu Bible
Compare Job 16:2
Ozzuu Bible - comparison
Job 16:2

Found 31 translations

Config
2 Tenho ouvido שמעH8085H8804 muitas רבH7227 coisas como estas; todos vós sois consoladores נחםH5162H8764 molestosH5999 עָמָלH5999.
2 “Já ouvi muitas palavras semelhantes a estas. Sois todos uma lástima como encorajadores!
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; miseráveis consoladores sois todos vós.
2 “Já tinha ouvido tudo isso antes. Que miseráveis consoladores são vocês!
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
2 “I have heard this stuff so often! Such sorry comforters, all of you!
2 I have heard many such things: miserable comforters are ye all.
2 I have heard many such things: Miserable comforters are ye all.
2 Já ouvi muitas vezes discursos semelhantes, sois todos uns consoladores importunos.
2 Já ouvi mil discursos semelhantes, sois todos consoladores importunos.
2 I have oft heard such things; all ye be heavy comforters (the only comfort that all of ye offer is more torment).
2 I have oft heard such things; all ye be heavy comforters.
2 Já estou cansado de ouvir o que vocês estão me dizendo. Afinal, que espécie de amigos são vocês? Querem me consolar ou me acusar?
2 Já escutei muitas palavras como as que pronunciais. Vão é o consolo que todos vós procurais transmitir.
2 Já ouvi muitas coisas como essas; todos vós sois consoladores lastimáveis.
2 Tenho ouvido muitas coisas como essas; todos vós sois consoladores molestos.
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
2 Tenho ouvido muitas coisas como essas; todos vós sois consoladores molestos.
2 "Já ouvi mil discursos semelhantes. Vocês são consoladores importunos!
2 "Tenho ouvido muitas coisas. Pobres confortadores sois todos vós.
2 «Já ouvi milhares de palavras iguais a essas. Em vez de confortarem, vocês ainda afligem mais,
2 «Já ouvi milhares de palavras iguais a essas. Em vez de confortarem, vocês ainda afligem mais,
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
2 Tenho ouvido80858804 muitas7227 coisas como estas; todos vós sois consoladores51628764 molestos.5999
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
2 “Já ouvi muitas vezes tais coisas, consoladores importunos que sois, todos vós!
2 «Já ouvi, muitas vezes, discursos semelhantes! Vós sois todos consoladores importunos.
2 Tenho ouvido80858804 muitas7227 coisas como estas; todos vós sois consoladores51628764 molestos.5999
2 I have heard many such things: miserable comforters are ye all.