Ozzuu Bible
Compare Jer 49:39Ozzuu Bible - comparison
Jer 49:39
Found 30 translations
Config
39
Contudo, nos últimos dias, acontecerá que mudarei a sorte de Elão! Eis que Eu, Yahweh, o SENHOR, tenho dito!
39
Porém, acontecerá nos últimos dias que eu trarei novamente os cativos de Elão, diz o Senhor.
39
Mas nos últimos tempos hei de trazer de volta o seu povo”, diz o SENHOR.
39
Acontecerá, porém, nos últimos dias, que farei voltar atrás o cativeiro de Elão, diz o SENHOR. "
39
‘But in the acharit-hayamim , I will bring back the exiles of ‘Eilam,’ says ADONAI .”
39
But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD.
39
But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD.
39
Com o correr dos tempos, porém, mudarei a sorte de Elão - oráculo do Senhor.
39
Mas no fim dos dias restabelecerei a sorte de Elam - oráculo de Iahweh.
39
But in the last days I shall make the prisoners of Elam to turn again, saith the Lord. (But in the last days I shall restore the fortunes of Elam, saith the Lord.)
39
But in the last days I shall make the prisoners of Elam to turn again, saith the Lord.
39
Porém mais tarde, darei alívio aos elamitas e eles voltarão à sua terra, promete o Senhor. Babilônia.
39
– Mas no fim dos dias farei retornar os cativos de Elam – diz o Eterno.
39
Mas, nos últimos dias, acontecerá que mudarei o destino de Elão, diz o SENHOR.
39
Acontecerá, porém, nos últimos dias, que restaurarei do cativeiro a Elão, diz o Senhor.
39
Acontecerá, porém, nos últimos dias, que farei voltar os cativos de Elão, diz o Senhor.
39
Acontecerá, porém, nos últimos dias, que farei voltar os cativos de Elão, diz o SENHOR.
39
Acontecerá, porém, nos últimos dias, que restaurarei do cativeiro a Elão, diz o Senhor.
39
Mas, nos últimos dias, mudarei a sorte de Elam - oráculo de Javé.
39
Porém no futuro, farei com que os elamitas possam regressar à sua terra! Palavra do SENHOR!»
39
Porém no futuro, farei com que os elamitas possam regressar à sua terra! Palavra do SENHOR!»
39
Acontecerá, porém, ⓣ no último dos dias, que farei voltar os cativos de Elão, diz o SENHOR.
39
Acontecerá, porém, nos últimos dias, que farei voltar os cativos de Elão, diz o SENHOR.
39
Nos últimos tempos, porém, mudarei a sorte de Elam, ” — oráculo do SENHOR.
39
Porém, nos últimos dias, mudarei a sorte de Elam» - oráculo do SENHOR.
39
But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Eylam, says Yahuah.