Ozzuu Bible
Compare Jer 44:1Ozzuu Bible - comparison
Jer 44:1
Found 31 translations
Config
1
Palavra דברH1697 que veio a Jeremias ירמיהוH3414, acerca de todos os judeus יהודיH3064 moradoresH3427 יָשַׁבH3427H8802 da terra ארץH776 do Egito מצריםH4714, em MigdolH4024 מִגדּוֹלH4024, em TafnesH8471 תַּחפַּנחֵסH8471, em MênfisH5297 נֹףH5297 e na terra ארץH776 de PatrosH6624 פַּתרוֹסH6624, dizendo אמרH559H8800:
1
Esta, pois, é a Palavra de Yahweh, que foi dirigida a Jeremias, para todos os judeus que estavam no Egito e habitavam em Migdol, Tafnes, Mênfis, e na região de Patros:
1
Palavra que veio a Jeremias, a respeito de todos os judeus que habitam na terra do Egito, que habitam em Migdol, e em Tafnes, e em Nofe, e na região de Patros, dizendo:
1
Esta é a mensagem que Deus deu a Jeremias respeitante a todos os judeus que estavam a viver no norte do Egito, nas cidades de Migdol, Tafnes e Menfis, assim como também por todo o sul do Egito.
1
A palavra que veio a Jeremias, acerca de todos os judeus habitando na terra do Egito, que habitavam em Migdol, e em Tafnes, e em Nofe, e na terra de Patros, dizendo:
1
This word came to Yirmeyahu concerning all the people from Y’hudah living in the land of Egypt — in Migdol, Tachpanches, Nof and the land of Patros:
1
The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell in the land of Egypt, which dwell at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying,
1
The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwelt in the land of Egypt, which dwelt at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying,
1
Eis a palavra que foi dirigida a Jeremias a propósito de todos os judeus, residentes no Egito, em Migdol, em Táfnis, em Mênfis e na região de Faturés:
1
Palavra que foi dirigida a Jeremias para todos os judeus residentes na terra do Egito, residentes em Magdol, Táfnis, Nof e na terra de Patros.[o]
1
The word that was made to Jeremy, and to all the Jews, that dwelled in the land of Egypt (who lived in the land of Egypt), dwelling in Migdol, and in Tahpanhes, and in Memphis, and in the land of Pathros, and said,
1
The word that was made to Jeremy, and to all the Jews, that dwelled in the land of Egypt, dwelling in Migdol, and in Tahpanhes, and in Memphis, and in the land of Pathros, and said,
1
ESTA FOI A MENSAGEM que o Senhor deu a Jeremias sobre os judeus que estavam vivendo no Egito, nas cidades de Migdol, Tafnes e Mênfis, e também na região sul do Egito, chamada Patros.
1
A palavra que veio a Jeremias em relação a todos os judeus que estavam morando no Egito, tanto em Migdol quanto em Tahpanhês, Nof e Patros, dizendo:
1
ⓔ E sta é a palavra que veio a Jeremias acerca de todos os judeus que habitavam na terra do Egito, em Migdol, em Tafnes, em Mênfis e na região de Patros:
1
A palavra que veio a Jeremias, acerca de todos os judeus, que habitavam na terra do Egito, em Migdol, em Tapanes, em Mênfis, e no país de Patros:
1
A PALAVRA que veio a Jeremias, acerca de todos os judeus, habitantes da terra do Egito, que habitavam em Migdol, e em Tafnes, e em Nofe, e na terra de Patros, dizendo:
1
A PALAVRA que veio a Jeremias, acerca de todos os judeus, habitantes da terra do Egito, que habitavam em Migdol, e em Tafnes, e em Nofe, e na terra de Patros, dizendo:
1
A palavra que veio a Jeremias, acerca de todos os judeus, que habitavam na terra do Egito, em Migdol, em Tapanes, em Mênfis, e no país de Patros:
1
Palavra que Javé dirigiu a Jeremias a respeito dos judeus que estavam morando no Egito, em Magdol, em Táfnis, em Mênfis e na região de Patros:
1
Zedequias, filho de Josias, reinou em lugar de Jeoaquim, porquanto Nabucodonosor o nomeara para reinar sobre Judá.
1
O SENHOR confiou a Jeremias uma mensagem para os israelitas que viviam no Egito, nas cidades de Migdol, Táfnis e Mênfis, na região de Patros [197] :
1
O SENHOR confiou a Jeremias uma mensagem para os israelitas que viviam no Egito, nas cidades de Migdol, Táfnis e Mênfis, na região de Patros [197] :
1
Palavra que veio a Jeremias acerca de todos os judeus habitantes da terra do Egito, ⓐ que habitavam em Migdol, e em Tafnes, e em Nofe, e na terra de Patros, dizendo: [1]
1
A PALAVRA que veio a Jeremias, acerca de todos os judeus, habitantes da terra do Egito, que habitavam em Migdol, e em Tafnes, e em Nofe, e na terra de Patros, dizendo:
1
Palavra que veio a Jeremias para todos os judaítas que moravam no Egito, moradores de Magdol, de Táfnis, de Mênfis e da região sul:
1
Palavra que Jeremias recebeu para todos os judeus residentes no Egipto, em Migdol, em Táfnis, em Mênfis e na região de Patros:
1
THE Word that came to El-Yirmeyahu concerning all the Yahudiym which dwell in the land of Mitsrayim, which dwell at Migdol, and at Tachpanchec, and at Noph, and in the country of Pathroc, saying,