Ozzuu Bible
Compare Jer 36:32
Ozzuu Bible - comparison
Jer 36:32

Found 31 translations

Config
32 Tomou לקחH3947H8804, pois, Jeremias ירמיהוH3414 outroH312 אַחֵרH312 roloH4039 מְגִלָּהH4039 e o deu נתןH5414H8799 a BaruqueH1263 בָּרוּךְH1263, filho בןH1121 de NeriasH5374 נֵרִיָהH5374, o escrivão ספרH5608H8802, o qual escreveuH3789 כָּתַבH3789H8799 nele, ditado פהH6310 por Jeremias ירמיהוH3414, todas as palavras דברH1697 do livro ספרH5612 que JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִיםH3079, rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063, queimaraH8313 שָׂרַףH8313H8804 אשH784; e ainda se lhes acrescentaramH3254 יָסַףH3254H8738 muitas רבH7227 palavras דברH1697 semelhantesH1992 הֵםH1992.
32 Então Jeremias pegou outro rolo de pergaminho e o entregou a Baruque, filho de Nerias, o escrivão. E enquanto Jeremias ditava, Baruque ia escrevendo sobre o pergaminho todas as palavras que estavam registradas no livro que Jeoaquim, rei de Judá, tinha queimado. E foram acrescentadas muitas outras palavras semelhantes.
32 Então tomou Jeremias outro rolo e o deu a Baruque, o escriba, o filho de Nerias, que escreveu nele, da boca de Jeremias, todas as palavras do livro que Jeoaquim, rei de Judá, tinha queimado no fogo, e ainda se lhes acrescentaram muitas palavras semelhantes.
32 Então Jeremias arranjou outro rolo e tornou a ditar a Baruque tudo o que tinha sido escrito antes. Só que desta vez Deus fê-lo acrescentar muitas outras palavras semelhantes.
32 Tomou, pois, Jeremias outro rolo, e deu-o a Baruque (filho de Nerias), o escrivão, o qual escreveu nele, a partir da boca de Jeremias, todas as palavras do livro- rolo que Jeoiakim, rei de Judá, tinha queimado no fogo; e ainda se lhes acrescentaram muitas palavras semelhantes.
32 Then Yirmeyahu took another scroll and gave it to Barukh the scribe, the son of Neriyah. At Yirmeyahu’s dictation he wrote in it all the words of the scroll which Y’hoyakim king of Y’hudah had burned up in the fire, and to those he added many similar words.
32 Then took Jeremiah another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah; who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire: and there were added besides unto them many like words.
32 Then took Jeremiah another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah; who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire: and there were added besides unto them many like words.
32 Tomou Jeremias outro rolo e o entregou a Baruc, filho de Néria, seu secretário, o qual nele escreveu, sob ditado do profeta, todos os oráculos contidos no rolo atirado ao fogo por Joaquim, rei de Judá. E vários outros oráculos lhes foram acrescentados.
32 Jeremias tomou outro rolo e o deu ao escriba Baruc, filho de Nerias, que nele escreveu, ditadas por Jeremias, todas as palavras do livro que Joaquim, rei de Judá, tinha queimado. E ainda foram acrescentadas muitas palavras como estas.
32 Forsooth Jeremy took another book, and gave it to Baruch, the writer, the son of Neriah, which wrote therein of Jeremy’s mouth all the words of the book, which book Jehoiakim, king of Judah, had burnt by fire; and furthermore many more words were added than were before. (And so Jeremiah took another book, and gave it to Baruch, the writer, the son of Neriah, who wrote in it from Jeremiah’s mouth all the words of the book, which Jehoiakim, the king of Judah, had burned in the fire; and furthermore many more words were added to it, than were there before.)
32 Forsooth Jeremy took another book, and gave it to Baruch, the writer, the son of Neriah, which wrote therein of Jeremy’s mouth all the words of the book, which book Jehoiakim, king of Judah, had burnt by fire; and furthermore many more words were added than were before.
32 Então Jeremias pegou outro rolo e ditou novamente a Baruque todas as mensagens escritas no primeiro rolo, queimado pelo rei Jeoaquim. Mas este segundo rolo continha ainda muitas outras profecias e ameaças semelhantes!
32 E Jeremias tomou outro pergaminho e o deu a Baruh ben Neriá, o escrivão, que reescreveu nele todas as palavras ditadas por Jeremias que constavam do anterior, queimado por Iehoiakim, o rei de Judá, acrescentando ainda mais palavras de igual teor.
32 Então Jeremias pegou outro livro e o deu a Baruque, filho de Nerias, o escrivão. E enquanto Jeremias ditava, Baruque escreveu nele todas as palavras do livro que Jeoaquim, rei de Judá, havia queimado. E foram acrescentadas muitas outras palavras semelhantes.
32 Tomou, pois, Jeremias outro rolo, e o deu a Baruque, filho de Nerias, o escrivão, o qual escreveu nele, enquanto Jeremias ditava, todas as palavras do livro que Jeoiaquim, rei de Judá, tinha queimado no fogo; e ainda se lhes acrescentaram muitas palavras semelhantes.
32 Tomou, pois, Jeremias outro rolo, e deu-o a Baruque, filho de Nerias, o escrivão, o qual escreveu nele, da boca de Jeremias, todas as palavras do livro que Jeoiaquim, rei de Judá, tinha queimado no fogo; e ainda se lhes acrescentaram muitas palavras semelhantes.
32 Tomou, pois, Jeremias outro rolo, e deu-o a Baruque, filho de Nerias, o escrivão, o qual escreveu nele, da boca de Jeremias, todas as palavras do livro que Jeoiaquim, rei de Judá, tinha queimado no fogo; e ainda se lhes acrescentaram muitas palavras semelhantes.
32 Tomou, pois, Jeremias outro rolo, e o deu a Baruque, filho de Nerias, o escrivão, o qual escreveu nele, enquanto Jeremias ditava, todas as palavras do livro que Jeoiaquim, rei de Judá, tinha queimado no fogo; e ainda se lhes acrescentaram muitas palavras semelhantes.
32 Jeremias pegou então outro pergaminho e o entregou ao escrivão Baruc, filho de Nerias, que escreveu tudo o que estava no pergaminho que Joaquim, rei de Judá, havia queimado. Acrescentou ainda muitas outras palavras semelhantes.
32 portando, assim diz o Senhor: Eis que irei visitar Semaías e a sua família, e não haverá deles um só homem no meio de vós para ver o bem que Eu irei fazer convosco. Eles não o verão.""
32 Seguidamente, Jeremias pegou noutro rolo e entregou-o ao seu secretário Baruc, que escreveu tudo quanto ele lhe ditou. Escreveu tudo o que continha o primeiro rolo, que Joaquim tinha queimado e acrescentou ainda muitas outras mensagens semelhantes.
32 Seguidamente, Jeremias pegou noutro rolo e entregou-o ao seu secretário Baruc, que escreveu tudo quanto ele lhe ditou. Escreveu tudo o que continha o primeiro rolo, que Joaquim tinha queimado e acrescentou ainda muitas outras mensagens semelhantes.
32 Tomou, pois, Jeremias outro rolo e o deu a Baruque, filho de Nerias, o escrivão, o qual escreveu nele, da boca de Jeremias, todas as palavras do livro que Jeoaquim, rei de Judá, tinha queimado; e ainda se acrescentaram a elas muitas palavras semelhantes. [6]
32 Tomou,39478804 pois, Jeremias3414 outro312 rolo4039 e o deu54148799 a Baruque,1263 filho1121 de Nerias,5374 o escrivão,56088802 o qual escreveu37898799 nele, ditado6310 por Jeremias,3414 todas as palavras1697 do livro5612 que Jeoaquim,3079 rei4428 de Judá,3063 queimara;83138804784 e ainda se lhes acrescentaram32548738 muitas7227 palavras1697 semelhantes.1992
32 Tomou, pois, Jeremias outro rolo, e deu-o a Baruque, filho de Nerias, o escrivão, o qual escreveu nele, da boca de Jeremias, todas as palavras do livro que Jeoiaquim, rei de Judá, tinha queimado no fogo; e ainda se lhes acrescentaram muitas palavras semelhantes.
32 Jeremias adquiriu, então, um outro rolo e o entregou ao secretário Baruc filho de Nerias, que foi escrevendo, à medida que Jeremias ditava, todas as palavras que estavam no rolo que Joaquim, rei de Judá, havia queimado. E a essas palavras muitas outras foram acrescentadas.
32 Jeremias tomou outro rolo e entregou-o a Baruc, filho de Néria, o escriba, para que escrevesse nele, a ditado de Jeremias, todos os oráculos contidos no rolo lançado ao fogo por Joaquim, rei de Judá. Além disso, foram acrescentados muitos oráculos semelhantes.
32 Tomou,39478804 pois, Jeremias3414 outro312 rolo4039 e o deu54148799 a Baruque,1263 filho1121 de Nerias,5374 o escrivão,56088802 o qual escreveu37898799 nele, ditado6310 por Jeremias,3414 todas as palavras1697 do livro5612 que Jeoaquim,3079 rei4428 de Judá,3063 queimara;83138804784 e ainda se lhes acrescentaram32548738 muitas7227 palavras1697 semelhantes.1992
32 Tomou,39478804 pois, Jeremias3414 outro312 rolo4039 e o deu54148799 a Baruque,1263 filho1121 de Nerias,5374 o escrivão,56088802 o qual escreveu37898799 nele, ditado6310 por Jeremias,3414 todas as palavras1697 do livro5612 que Jeoaquim,3079 rei4428 de Judá,3063 queimara;83138804784 e ainda se lhes acrescentaram32548738 muitas7227 palavras1697 semelhantes.1992
32 Then took Yirmeyahu another roll, and gave it to Baruk the scribe, the son of Neriyahu; who wrote therein from the mouth of Yirmeyahu את all the words of the cepher which Yahuyaqiym king of Yahudah had burned in the fire: and there were added besides unto them many like words.