Ozzuu Bible
Compare Jer 30:20
Ozzuu Bible - comparison
Jer 30:20

Found 30 translations

Config
20 Seus filhos בןH1121 serão como na antiguidade קדםH6924, e a sua congregaçãoH5712 עֵדָהH5712 será firmada כוןH3559H8735 diante פניםH6440 de mim, e castigareiH6485 פָּקַדH6485H8804 todos os seus opressoresH3905 לָחַץH3905H8801.
20 Seus filhos serão como nos tempos antigos, e a sua comunidade será estabelecida diante de mim; castigarei todos aqueles que os oprimem.
20 Os seus filhos também serão como outrora, e a sua congregação será estabelecida perante a mim, e eu punirei todos que os oprimirem.
20 Os seus filhos viverão bem, como nos tempos antigos, e as suas famílias estarão bem estabelecidas na minha presença; castigarei quem ousar ferir-vos de qualquer forma.
20 E seus filhos serão como na antiguidade, e a sua congregação será confirmada diante de Mim; e castigarei todos os que os oprime.
20 Their children will be as they used to be, their community confirmed in my presence; and I will punish everyone who oppresses them.
20 Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
20 Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
20 Os filhos serão como eram outrora, e forte será diante de mim sua assembléia; eu castigarei seus opressores.
20 Seus filhos serão como outrora, mui assembléia será estável diante de mim, castigarei a todos os seus opressores.
20 And the sons thereof shall be as at the beginning, and the company thereof shall dwell before me; and I shall visit against all that do tribulation to it (and I shall punish all those who oppress them).
20 And the sons thereof shall be as at the beginning, and the company thereof shall dwell before me; and I shall visit against all that do tribulation to it.
20 O povo viverá feliz e tranqüilo como no tempo do rei Davi; nada mais separará o meu povo de Mim. Castigarei todas as nações que fizerem mal a Israel!
20 Seus filhos serão como eram no passado e formarão sua congregação para Me reverenciar; e punirei aos que os oprimirem.
20 Seus filhos serão como na antiguidade, e a sua comunidade será estabelecida diante de mim. Castigarei todos os seus opressores.
20 E seus filhos serão como na antigüidade, e a sua congregação será estabelecida diante de mim, e castigarei todos os seus opressores.
20 E seus filhos serão como na antiguidade, e a sua congregação será confirmada diante de mim; e castigarei todos os seus opressores.
20 E seus filhos serão como na antiguidade, e a sua congregação será confirmada diante de mim; e castigarei todos os seus opressores.
20 E seus filhos serão como na antigüidade, e a sua congregação será estabelecida diante de mim, e castigarei todos os seus opressores.
20 Seus filhos serão como antigamente e a sua assembléia continuará firme diante dos meus olhos; mas castigarei todos os seus opressores.
20 Restaurarei o antigo poder da nação e firmá-la-ei de novo, na minha presença, e castigarei todos os que a oprimirem.
20 Restaurarei o antigo poder da nação e firmá-la-ei de novo, na minha presença, e castigarei todos os que a oprimirem.
20 E seus filhos serão como na antiguidade, e a sua congregação será confirmada perante o meu rosto; e punirei todos os seus opressores.
20 Seus filhos1121 serão como na antiguidade,6924 e a sua congregação5712 será firmada35598735 diante6440 de mim, e castigarei64858804 todos os seus opressores.39058801
20 E seus filhos serão como na antiguidade, e a sua congregação será confirmada diante de mim; e castigarei todos os seus opressores.
20 Os seus filhos serão como antigamente, comunidade de pé na minha presença; terei castigado os seus opressores.
20 Os seus filhos serão como eram outrora, a sua assembleia será restabelecida diante mim, mas castigarei todos os seus opressores.
20 Seus filhos1121 serão como na antiguidade,6924 e a sua congregação5712 será firmada35598735 diante6440 de mim, e castigarei64858804 todos os seus opressores.39058801
20 Seus filhos1121 serão como na antiguidade,6924 e a sua congregação5712 será firmada35598735 diante6440 de mim, e castigarei64858804 todos os seus opressores.39058801
20 Their children also shall be as aforetime, and their assembly shall be established before me, and I will punish all that oppress them.