Ozzuu Bible
Compare Jer 29:4
Ozzuu Bible - comparison
Jer 29:4

Found 31 translations

Config
4 Assim diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, o Elohim אלהיםH430 de Israel ישראלH3478, a todos os exiladosH1473 גּוֹלָהH1473 que eu deportei גלהH1540H8689 de Jerusalém ירושלםH3389 para a BabilôniaH894 בָּבֶלH894:
4 “Assim diz o Eterno Todo-Poderoso, o Deus de Israel, a todos os exilados, que desterrei de Jerusalém para a Babilônia:
4 Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, para todos que foram levados cativos, que eu deportei de Jerusalém para Babilônia.
4 O SENHOR dos exércitos, o Deus de Israel, envia esta mensagem a todos os cativos de Jerusalém que foram exilados para a Babilónia.
4 "Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, a todos os [israelitas] do exílio- em- cativeiro, os quais fiz levar- em- cativeiro- de- exílio de Jerusalém para Babilônia:
4 “Here is what ADONAI-Tzva’ot, the God of Isra’el, says to all those in exile, whom I have caused to be carried off captive from Yerushalayim to Bavel:
4 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon;
4 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, unto all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem unto Babylon:
4 Eis o que diz o Senhor dos exércitos, Deus de Israel, a todos os cativos que deportei de Jerusalém para Babilônia:
4 "Assim disse Iahweh dós Exércitos, Deus de Israel, a todos os exilados que eu deportei de Jerusalém para a Babilônia:
4 The Lord of hosts, God of Israel, saith these things to all the passing over, which I translated from Jerusalem into Babylon, (The Lord of hosts, the God of Israel, saith these things to all those, whom I carried away captive from Jerusalem to Babylon,)
4 The Lord of hosts, God of Israel, saith these things to all the passing over, which I translated from Jerusalem into Babylon,
4 Esta é a mensagem do Senhor do Universo, o Deus de Israel, a todo o povo que foi levado preso, que Eu expulsei de Jerusalém e mandei para a Babilônia:
4 Assim disse o Eterno dos Exércitos, o Deus de Israel, a todos aqueles a quem fiz serem exilados de Jerusalém à Babilônia:
4 Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, a todos os que estão no exílio, aos quais deportei de Jerusalém para a Babilônia:
4 Assim diz o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel, a todos os do cativeiro, que eu fiz levar cativos de Jerusalém para Babilônia:
4 Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, a todos os do cativeiro, os quais fiz transportar de Jerusalém para Babilônia:
4 Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, a todos os do cativeiro, os quais fiz transportar de Jerusalém para Babilônia:
4 Assim diz o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel, a todos os do cativeiro, que eu fiz levar cativos de Jerusalém para Babilônia:
4 Assim diz Javé dos exércitos, o Deus de Israel, a todo o povo que levei de Jerusalém para o exílio na Babilônia:
4 no dia que está vindo para destruir a todos os filisteus. Eu destruirei Tiro e Sidom e todo o resto de seus aliados. O Senhor destruirá os restantes habitantes das ilhas."
4 «O SENHOR todo-poderoso, o Deus de Israel, diz a todos aqueles que ele permitiu que fossem levados prisioneiros de Jerusalém para a Babilónia:
4 «O SENHOR todo-poderoso, o Deus de Israel, diz a todos aqueles que ele permitiu que fossem levados prisioneiros de Jerusalém para a Babilónia:
4 Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, a todos os que foram transportados, que eu fiz transportar de Jerusalém para a Babilônia:
4 Assim diz5598804 o SENHOR3068 dos Exércitos,6635 o Deus430 de Israel,3478 a todos os exilados1473 que eu deportei15408689 de Jerusalém3389 para a Babilônia:894
4 Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, a todos os do cativeiro, os quais fiz transportar de Jerusalém para Babilônia:
4 “Assim diz o SENHOR dos exércitos, o Deus de Israel, a toda a população que levei de Jerusalém para o exílio na Babilônia:
4 «Assim fala o SENHOR do universo, Deus de Israel, a todos os exilados que fiz deportar de Jerusalém para a Babilónia:
4 Assim diz5598804 o SENHOR3068 dos Exércitos,6635 o Deus430 de Israel,3478 a todos os exilados1473 que eu deportei15408689 de Jerusalém3389 para a Babilônia:894
4 Assim diz5598804 o SENHOR3068 dos Exércitos,6635 o Deus430 de Israel,3478 a todos os exilados1473 que eu deportei15408689 de Jerusalém3389 para a Babilônia:894
4 Thus says Yahuah Tseva'oth, the Elohai of Yashar'el, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Yerushalayim unto Babel;