Ozzuu Bible
Compare Jer 19:1
Ozzuu Bible - comparison
Jer 19:1

Found 31 translations

Config
1 Assim diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3068: Vai הלךְH1980H8800, compra קנהH7069H8804 uma botijaH1228 בַּקְבֻּקH1228H2789 חֶרֶשׂH2789 de oleiro יצרH3335H8802 e leva contigo alguns dos anciãosH2205 זָקֵןH2205 do povo עםH5971 e dos anciãosH2205 זָקֵןH2205 dos sacerdotes כֹּהֵןH3548;
1 Assim declara Yahweh: “Vai, compra uma botija de barro de um oleiro. Leva contigo alguns anciãos e líderes do povo e alguns sacerdotes;
1 Assim diz o Senhor: Vai e compra uma garrafa de barro de oleiro, e toma dos anciãos do povo, e dos anciãos dos sacerdotes;
1 O SENHOR disse-me: “Vai comprar um pote de barro e leva-o ao vale de Ben-Hinom que está à entrada da porta do Oleiro. Leva contigo alguns dos anciãos do povo e dos sacerdotes mais velhos e fala-lhes as palavras que te comunicar.”
1 Assim disse o SENHOR : "Vai, e compra uma botija de barro, feita por oleiro, e leva contigo alguns dos anciãos do povo e alguns dos anciãos dos sacerdotes;
1 ADONAI then said, “Go; buy a clay jar from the potter; take some of the people’s leaders and some of the leading cohanim;
1 Thus saith the LORD, Go and get a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests;
1 Thus said the LORD, Go, and buy a potter's earthen bottle, and take of the elders of the people, and of the elders of the priests;
1 Eis o que me diz o Senhor: Vai à casa do oleiro e compra um vaso de barro. Tomarás então contigo anciãos do povo e anciãos dos sacerdotes,
1 Assim disse Iahweh a Jeremias: Vai e compra uma bilha de oleiro. Toma contigo[q] anciãos do povo e anciãos dos sacerdotes.
1 The Lord saith these things, Go thou, and take an earthen(ware) pottle of a potter, [and] (some) of the elder men of the people, and of the elder men of the priests. (The Lord saith these things, Go thou, and take the clay jar of a potter, and some of the elders of the people, and some of the elders of the priests.)
1 The Lord saith these things, Go thou, and take an earthen pottle of a potter, [and] of the elder men of the people, and of the elder men of the priests.
1 O SENHOR ME DEU a seguinte ordem: Compre um jarro de barro; chame alguns líderes do povo e dos sacerdotes
1 Assim disse o Eterno: Vai e compra de um oleiro um vaso de barro, e chama anciãos do povo e dos sacerdotes
1 Assim disse o SENHOR: Vai e compra uma jarra de oleiro e leva contigo alguns anciãos do povo e alguns anciãos dos sacerdotes;
1 Assim disse o Senhor: Vai, e compra uma botija de oleiro, e leva contigo alguns anciãos do povo e alguns anciãos dos sacerdotes;
1 ASSIM disse o Senhor: Vai, e compra uma botija de oleiro, e leva contigo alguns dos anciãos do povo e alguns dos anciãos dos sacerdotes;
1 ASSIM disse o SENHOR: Vai, e compra uma botija de oleiro, e leva contigo alguns dos anciãos do povo e alguns dos anciãos dos sacerdotes;
1 Assim disse o Senhor: Vai, e compra uma botija de oleiro, e leva contigo alguns anciãos do povo e alguns anciãos dos sacerdotes;
1 Assim disse Javé a Jeremias: Vá comprar uma bilha de barro. Leve com você alguns anciãos do povo e alguns sacerdotes,
1 Então, disse-me o Senhor: "Vai, apanha um vaso de barro, o trabalho do oleiro, e dá-lo-ás a alguns dos anciãos do povo e dos sacerdotes;
1 O SENHOR ordenou-me que comprasse uma bilha de barro. Disse-me ainda que levasse alguns dos anciãos do povo, tanto sacerdotes como leigos
1 O SENHOR ordenou-me que comprasse uma bilha de barro. Disse-me ainda que levasse alguns dos anciãos do povo, tanto sacerdotes como leigos
1 Assim diz o SENHOR: Vai, e compra uma botija de oleiro, e leva contigo os anciãos do povo e os anciãos dos sacerdotes. [1]
1 Assim diz5598804 o SENHOR:3068 Vai,19808800 compra70698804 uma botija12282789 de oleiro33358802 e leva contigo alguns dos anciãos2205 do povo5971 e dos anciãos2205 dos sacerdotes;3548
1 ASSIM disse o SENHOR: Vai, e compra uma botija de oleiro, e leva contigo alguns dos anciãos do povo e alguns dos anciãos dos sacerdotes;
1 Assim disse o SENHOR a Jeremias: “Vai comprar uma bilha de barro, acompanhado de alguns anciãos do povo e alguns sacerdotes mais velhos.
1 Assim fala o SENHOR: «Vai e compra uma bilha de barro, leva contigo alguns anciãos do povo e anciãos dos sacerdotes,
1 Assim diz5598804 o SENHOR:3068 Vai,19808800 compra70698804 uma botija12282789 de oleiro33358802 e leva contigo alguns dos anciãos2205 do povo5971 e dos anciãos2205 dos sacerdotes;3548
1 Assim diz5598804 o SENHOR:3068 Vai,19808800 compra70698804 uma botija12282789 de oleiro33358802 e leva contigo alguns dos anciãos2205 do povo5971 e dos anciãos2205 dos sacerdotes;3548
1 THUS says Yahuah, Go and get a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests;