Ozzuu Bible
Compare Jer 10:8Ozzuu Bible - comparison
Jer 10:8
Found 30 translations
Config
8
Mas todos eles são insensatos e loucos; acreditam que podem ser orientados por ídolos de pau.
8
Mas todos eles são estúpidos e tolos; o tronco é um ensino de vaidades.
8
Os mais inteligentes dos homens que adoram ídolos de madeira acabam por se revelar, por isso mesmo, estúpidos e loucos.
8
Mas eles todos se embruteceram e tornaram-se loucos; ensino de vanidade é o madeiro deles.
8
One and all they are boorish and stupid; the teaching of their nothings is a piece of wood!
8
But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.
8
But they are together brutish and foolish: the instruction of idols, it is but a stock.
8
São todos eles néscios e insensatos, e seus ensinamentos são vaidade, pura lenha.[*]
8
Eles todos são ignorantes e insensatos: o ensinamento das vaidades é madeira!
8
They shall be proved unwise and fools together; the teaching of their vanity is a tree. (They shall be proved altogether unwise and foolish; their empty and futile teaching is from a piece of wood.)
8
They shall be proved unwise and fools together; the teaching of their vanity is a tree.
8
Quem adora os ídolos vai ficando cada vez mais estúpido e tolo; os ensinos dessa gente não valem a madeira com que fizeram seu "deus"!
8
Pois embrutecidas e tolas são as nações; não são mais que uma lenha as coisas vãs que os ensinam a temer.
8
ⓢ Mas todos eles são insensatos e loucos; são instruídos por ídolos feitos de madeira.
8
Mas eles todos são embrutecidos e loucos; a instrução dos ídolos é como o madeiro.
8
Mas eles todos se embruteceram e tornaram-se loucos; ensino de vaidade é o madeiro.
8
Mas eles todos se embruteceram e tornaram-se loucos; ensino de vaidade é o madeiro.
8
Mas eles todos são embrutecidos e loucos; a instrução dos ídolos é como o madeiro.
8
Eles são ignorantes e insensatos: o ensinamento dos ídolos é só madeira.
8
São todos estúpidos e loucos. Que podem eles aprender de ídolos de madeira?
8
São todos estúpidos e loucos. Que podem eles aprender de ídolos de madeira?
8
Mas eles todos se embruteceram ⓖ e se tornaram loucos; ensino de vaidades é o madeiro.
8
Mas eles todos se embruteceram e tornaram-se loucos; ensino de vaidade é o madeiro.
8
São ao mesmo tempo grosseiros e tolos! O cerne da tolice é de madeira,
8
Eles são néscios e insensatos e os seus ensinamentos não passam de um pedaço de madeira;
8
But they are altogether brutish and foolish: the tree is a doctrine of vanities.