Ozzuu Bible
Compare Jer 10:8
Ozzuu Bible - comparison
Jer 10:8

Found 30 translations

Config
8 Mas eles todos אחדH259 se tornaram estúpidos בערH1197H8799 e loucosH3688 כָּסַלH3688H8799; seu ensinoH4148 מוּסָרH4148 é vãoH1892 הֶבֶלH1892 e morto como um pedaço de madeiraH6086 עֵץH6086.
8 Mas todos eles são insensatos e loucos; acreditam que podem ser orientados por ídolos de pau.
8 Mas todos eles são estúpidos e tolos; o tronco é um ensino de vaidades.
8 Os mais inteligentes dos homens que adoram ídolos de madeira acabam por se revelar, por isso mesmo, estúpidos e loucos.
8 Mas eles todos se embruteceram e tornaram-se loucos; ensino de vanidade é o madeiro deles.
8 One and all they are boorish and stupid; the teaching of their nothings is a piece of wood!
8 But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.
8 But they are together brutish and foolish: the instruction of idols, it is but a stock.
8 São todos eles néscios e insensatos, e seus ensinamentos são vaidade, pura lenha.[*]
8 Eles todos são ignorantes e insensatos: o ensinamento das vaidades é madeira!
8 They shall be proved unwise and fools together; the teaching of their vanity is a tree. (They shall be proved altogether unwise and foolish; their empty and futile teaching is from a piece of wood.)
8 They shall be proved unwise and fools together; the teaching of their vanity is a tree.
8 Quem adora os ídolos vai ficando cada vez mais estúpido e tolo; os ensinos dessa gente não valem a madeira com que fizeram seu "deus"!
8 Pois embrutecidas e tolas são as nações; não são mais que uma lenha as coisas vãs que os ensinam a temer.
8 Mas todos eles são insensatos e loucos; são instruídos por ídolos feitos de madeira.
8 Mas eles todos são embrutecidos e loucos; a instrução dos ídolos é como o madeiro.
8 Mas eles todos se embruteceram e tornaram-se loucos; ensino de vaidade é o madeiro.
8 Mas eles todos se embruteceram e tornaram-se loucos; ensino de vaidade é o madeiro.
8 Mas eles todos são embrutecidos e loucos; a instrução dos ídolos é como o madeiro.
8 Eles são ignorantes e insensatos: o ensinamento dos ídolos é só madeira.
8 São todos estúpidos e loucos. Que podem eles aprender de ídolos de madeira?
8 São todos estúpidos e loucos. Que podem eles aprender de ídolos de madeira?
8 Mas eles todos se embruteceram e se tornaram loucos; ensino de vaidades é o madeiro.
8 Mas eles todos259 se tornaram estúpidos11978799 e loucos;36888799 seu ensino4148 é vão1892 e morto como um pedaço de madeira.6086
8 Mas eles todos se embruteceram e tornaram-se loucos; ensino de vaidade é o madeiro.
8 São ao mesmo tempo grosseiros e tolos! O cerne da tolice é de madeira,
8 Eles são néscios e insensatos e os seus ensinamentos não passam de um pedaço de madeira;
8 Mas eles todos259 se tornaram estúpidos11978799 e loucos;36888799 seu ensino4148 é vão1892 e morto como um pedaço de madeira.6086
8 Mas eles todos259 se tornaram estúpidos11978799 e loucos;36888799 seu ensino4148 é vão1892 e morto como um pedaço de madeira.6086
8 But they are altogether brutish and foolish: the tree is a doctrine of vanities.