Ozzuu Bible
Compare Jdg 7:14
Ozzuu Bible - comparison
Jdg 7:14

Found 31 translations

Config
14 Respondeu-lhe עָנָהH6030H8799 o companheiroH7453 רֵעַH7453 e disse אמרH559H8799: Não é isto outra coisa, senão a espadaH2719 חֶרֶבH2719 de GideãoH1439 גִּדעוֹןH1439, filho בןH1121 de JoásH3101 יוֹאָשׁH3101, homem אישH376 israelita ישראלH3478. Nas mãos יָדH3027 dele entregou נתןH5414H8804 Elohim אלהיםH430 os midianitasH4080 מִדיָןH4080 e todo este arraialH4264 מַחֲנֶהH4264.
14 Seu amigo prontamente lhe esclareceu: “Este sonho não pode ter outro significado senão a espada de Gideão, filho de Joás, o israelita. Isto quer dizer que Deus entregou os midianitas e todo o acampamento nas mãos dele!”
14 E o seu companheiro respondeu e disse: Isto não é nada além da espada de Gideão, o filho de Joás, um homem de Israel; pois em sua mão Deus entregou Midiã, e todo o exército.
14 O outro soldado respondeu-lhe: “Podes ter a certeza de que esse teu sonho só pode ter um significado. É Gedeão, filho de Joás, o israelita, que vai chegar para massacrar todas as forças aliadas de Midiã!”
14 E o seu companheiro respondeu, e disse: Não é isto outra coisa, senão a espada de Gideão, filho de Joás, varão israelita. Deus tem entregue na sua mão aos midianitas, e todo este arraial.
14 His comrade answered, “This can only be the sword of Gid‘on son of Yo’ash, a man of Isra’el. God has given Midyan and all its army into his hands.”
14 And his fellow answered and said, This is nothing else save the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel: for into his hand hath God delivered Midian, and all the host.
14 And his fellow answered and said, This is nothing else save the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel: into his hand God hath delivered Midian, and all the host.
14 Isso não é outra coisa senão a espada de Gedeão, filho de Joás, o israelita. Deus entregou em suas mãos Madiã e todo o acampamento.
14 Seu companheiro respondeu: "Isso não pode ser outra coisa senão a espada de Gedeão, filho de Joás, o israelita. Deus entregou nas mãos dele Madiã e todo este acampamento."
14 That man answered, to whom he spake (And that man to whom he spoke, answered), This is none other thing, no but the sword of Gideon, [the] son of Joash, a man of Israel; for the Lord God hath betaken Midian, and all [the] tents thereof, into the hands of Gideon.
14 That man answered, to whom he spake, This is none other thing, no but the sword of Gideon, [the] son of Joash, a man of Israel; for the Lord God hath betaken Midian, and all [the] tents thereof, into the hands of Gideon.
14 Disse o outro soldado: "O seu sonho só pode significar uma coisa: É a espada de Gideão que vem sobre nós! - Gideão, o israelita, filho de Joás. Deus já garantiu a vitória dele sobre todos nós - midianitas e aliados! "
14 E seu companheiro respondeu, dizendo: 'Isto não é outra coisa senão a espada de Guidon ben Ioash, o homem de Israel! Deus deu na sua mão os midianitas e todo o acampamento.'
14 Quando o seu companheiro ouviu isso, respondeu: Isso não é outra coisa senão a espada de Gideão, filho de Joás, o israelita. Deus entregou nas mãos dele os midianitas e todo este acampamento.
14 Ao que respondeu o seu companheiro, dizendo: Isso não é outra coisa senão a espada de Gideão, filho de Joás, varão israelita. Na sua mão Deus entregou Midiã e todo este arraial.
14 E respondeu o seu companheiro, e disse: Não é isto outra coisa, senão a espada de Gideão, filho de Joás, varão israelita. Deus tem dado na sua mão aos midianitas, e todo este arraial.
14 E respondeu o seu companheiro, e disse: Não é isto outra coisa, senão a espada de Gideão, filho de Joás, varão israelita. Deus tem dado na sua mão aos midianitas, e todo este arraial.
14 Ao que respondeu o seu companheiro, dizendo: Isso não é outra coisa senão a espada de Gideão, filho de Joás, varão israelita. Na sua mão Deus entregou Midiã e todo este arraial.
14 O companheiro respondeu: "Isso só pode ser a espada de Gedeão, filho de Joás, o israelita. Deus entregou Madiã e todo este acampamento nas mãos dele".
14 O seu vizinho respondeu e disse: “Este não é outro senão a espada de Gideão, filho de Joás, um homem de Israel; Deus entregou Midiã e todo o exército em sua mão”.
14 O companheiro exclamou: «Isso não é outra coisa senão a espada de Gedeão, o israelita, filho de Joás! Deus deu-lhe a vitória sobre Madiã, sobre o nosso exército!»
14 O companheiro exclamou: «Isso não é outra coisa senão a espada de Gedeão, o israelita, filho de Joás! Deus deu-lhe a vitória sobre Madiã, sobre o nosso exército!»
14 E respondeu o seu companheiro e disse: Não é isto outra coisa, senão a espada de Gideão, filho de Joás, varão israelita. Deus tem dado na sua mão aos midianitas e a todo este arraial.
14 Respondeu-lhe60308799 o companheiro7453 e disse:5598799 Não é isto outra coisa, senão a espada2719 de Gideão,1439 filho1121 de Joás,3101 homem376 israelita.3478 Nas mãos3027 dele entregou54148804 Deus430 os midianitas4080 e todo este arraial.4264
14 E respondeu o seu companheiro, e disse: Não é isto outra coisa, senão a espada de Gideão, filho de Joás, varão israelita. Deus tem dado na sua mão aos midianitas, e todo este arraial.
14 O companheiro comentou: “Isto só pode ser a espada de Gedeão filho de Joás, o israelita. Deus entregou Madiã e todo o acampamento em suas mãos”.
14 O seu companheiro respondeu, dizendo: «Isso não pode significar senão a espada de Gedeão, filho de Joás, o israelita, a quem Deus entregou Madian e todo o seu acampamento! »
14 Respondeu-lhe60308799 o companheiro7453 e disse:5598799 Não é isto outra coisa, senão a espada2719 de Gideão,1439 filho1121 de Joás,3101 homem376 israelita.3478 Nas mãos3027 dele entregou54148804 Deus430 os midianitas4080 e todo este arraial.4264
14 Respondeu-lhe60308799 o companheiro7453 e disse:5598799 Não é isto outra coisa, senão a espada2719 de Gideão,1439 filho1121 de Joás,3101 homem376 israelita.3478 Nas mãos3027 dele entregou54148804 Deus430 os midianitas4080 e todo este arraial.4264
14 And his fellow answered and said, This is nothing else save the sword of Gid'on the son of Yo'ash, a man of Yashar'el: for into his hand has Elohiym delivered Midyan, and all the host.