Ozzuu Bible
Compare Jdg 3:9Ozzuu Bible - comparison
Jdg 3:9
Found 31 translations
Config
9
ClamaramH2199 זָעַקH2199H8799 a YAHUAH יהוהH3068 os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478, e YAHUAH יהוהH3068 lhes suscitou קוםH6965H8686 libertador ישעH3467H8688, que os libertou ישעH3467H8686: OtnielH6274 עָתנִיאֵלH6274, filho בןH1121 de QuenazH7073 קְנַזH7073, que era irmão אחH251 de CalebeH3612 כָּלֵבH3612 e mais novo קטןH6996 do que ele.
9
Então os filhos de Israel clamaram a Yahweh, e o SENHOR lhes enviou um salvador que os libertou da opressão. Esse homem foi Otniel ben Kenaz, Otoniel filho de Quenaz, o irmão mais novo de Calebe.
9
E quando os filhos de Israel clamaram ao Senhor, o Senhor levantou um libertador para os filhos de Israel, que os libertou; Otniel, filho de Quenaz, o irmão mais moço de Calebe.
9
Mas quando Israel gritou ao SENHOR por socorro, deu-lhes Otniel, filho de Quenaz, irmão mais novo de Calebe, que os salvou.
9
E os filhos de Israel clamaram ao SENHOR, e o SENHOR levantou aos filhos de Israel um libertador que os libertou: Otniel, filho de Quenaz, irmão de Calebe, mais novo do que ele.
9
But when the people of Isra’el cried out to ADONAI , ADONAI raised up a savior for the people of Isra’el; and he rescued them; this was ‘Otni’el, the son of Kalev’s younger brother K’naz.
9
And when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised up a deliverer to the children of Israel, who delivered them, even Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother.
9
And when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised up a saviour to the children of Israel, who saved them, even Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother.
9
Os israelitas clamaram ao Senhor, que lhes suscitou um libertador para salvá-los: Otoniel, filho de Cenez, irmão mais novo de Caleb.
9
Os filhos de Israel clamaram a Iahweh, e Iahweh lhes suscitou um salvador que os libertou, Otoniel, filho de Cenez, irmão caçula de Caleb.
9
And they cried to the Lord, and he raised to them a saviour, and (he) delivered them, that is, Othniel, the son of Kenaz, and the younger brother of Caleb. (And they cried to the Lord, and he raised up a saviour for them, and he delivered them; that was Othniel, the son of Kenaz, Caleb’s younger brother.)
9
And they cried to the Lord, and he raised to them a saviour, and delivered them, that is, Othniel, the son of Kenaz, and the younger brother of Caleb.
9
Mas quando Israel pediu socorro ao Senhor, Ele mandou um libertador na pessoa do sobrinho de Calabe, Otniel, filho de Quenaz, irmão mais novo de Calebe.
9
E os filhos de Israel clamaram ao Eterno e o Eterno suscitou um libertador para os filhos de Israel, que os libertou – a Otniel ben Kenaz, irmão (materno) mais novo de Calev.
9
ⓓ Mas quando os israelitas clamaram ao SENHOR, este levantou-lhes um libertador que os livrou: Otoniel, filho de Quenaz, irmão mais novo de Calebe.
9
Mas quando os filhos de Israel clamaram ao Senhor, o Senhor suscitou-lhes um libertador, que os livrou: Otniel, filho de Quenaz, o irmão mais moço de Calebe.
9
E os filhos de Israel clamaram ao Senhor, e o Senhor levantou-lhes um libertador, que os libertou: Otniel, filho de Quenaz, irmão de Calebe, mais novo do que ele.
9
E os filhos de Israel clamaram ao SENHOR, e o SENHOR levantou aos filhos de Israel um libertador, que os libertou: Otniel, filho de Quenaz, irmão de Calebe, mais novo do que ele.
9
Mas quando os filhos de Israel clamaram ao Senhor, o Senhor suscitou-lhes um libertador, que os livrou: Otniel, filho de Quenaz, o irmão mais moço de Calebe.
9
Os israelitas clamaram a Javé. E Javé fez surgir para eles um salvador, que os libertou. Foi Otoniel, filho de Cenez, irmão caçula de Caleb.
9
Então os filhos de Israel clamaram ao Senhor, e o Senhor levantou um salvador para Israel, e ele os salvou: Otniel filho de Quenaz, o irmão de Calebe, mais novo do que ele.
9
Então os israelitas clamaram ao SENHOR e ele enviou-lhes um libertador. Chamava-se Oteniel [28] e era filho do irmão mais novo de Caleb.
9
Então os israelitas clamaram ao SENHOR e ele enviou-lhes um libertador. Chamava-se Oteniel [28] e era filho do irmão mais novo de Caleb.
9
E os filhos de Israel clamaram ⓗ ao SENHOR, e o SENHOR levantou aos filhos de Israel um libertador, e os libertou: Otniel, ⓘ filho de Quenaz, irmão de Calebe, mais novo do que ele.
9
E os filhos de Israel clamaram ao SENHOR, e o SENHOR levantou-lhes um libertador, que os libertou: Otniel, filho de Quenaz, irmão de Calebe, mais novo do que ele.
9
Então clamaram ao SENHOR, que fez surgir um salvador para os libertar: Otoniel, filho de Cenez, irmão mais novo de Caleb.
9
Mas os filhos de Israel clamaram ao SENHOR, e o SENHOR mandou-lhes um salvador que os libertou: Oteniel, filho de Quenaz, irmão mais novo de Caleb.
9
And when the children of Yashar'el cried unto El-Yahuah, Yahuah raised up a deliverer to the children of Yashar'el, who delivered them, even את Othniy'el the son of Qenaz, Kalev's younger brother.