Ozzuu Bible
Compare Jdg 3:6Ozzuu Bible - comparison
Jdg 3:6
Found 31 translations
Config
6
desposaram as filhas destes povos, deram os seus próprios filhos em casamento às filhas deles e passaram a cultuar aos seus deuses.
6
e eles tomaram suas filhas por esposas, e deram suas filhas aos seus filhos, e serviram aos seus deuses.
6
Em vez de os destruir, o povo de Israel cruzou-se com eles através de casamentos. Os moços israelitas tomaram as raparigas deles como mulheres e vice-versa. E daí, até que Israel começasse a adorar também os seus deuses, foi um pequeno passo.
6
Tomaram de suas filhas para si por esposas, e deram as suas filhas aos filhos deles; e serviram aos seus deuses.
6
taking their daughters as their wives, giving their own daughters to their sons and serving their gods.
6
And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.
6
and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons, and served their gods.
6
Tomaram por mulheres suas filhas e eles mesmos deram suas filhas aos filhos deles, e serviram os seus deuses.
6
desposaram as filhas deles, deram os seus próprios filhos às filhas deles e serviram aos seus deuses.
6
and they wedded wives, the daughters of them; and the sons of Israel gave their daughters to their sons, and they served to their gods (and they served their gods).
6
and they wedded wives, the daughters of them; and the sons of Israel gave their daughters to their sons, and they served to their gods.
6
E em vez de destruir esses povos, houve casamentos mistos entre os israelitas e eles. Os rapazes de Israel buscavam esposas entre aqueles povos, e as moças israelitas aceitavam casamento com rapazes deles. E logo os israelitas estavam adorando os falsos deuses deles.
6
e tomaram as filhas deles para serem suas mulheres, e deram as suas filhas aos filhos deles, e serviram a seus deuses.
6
ⓐ Tomaram as filhas deles por mulheres e deram suas filhas em casamento aos filhos deles; e cultuavam os seus deuses.
6
tomaram por mulheres as filhas deles, e deram as suas filhas aos filhos dos mesmos, e serviram aos seus deuses.
6
Tomaram de suas filhas para si por mulheres, e deram as suas filhas aos filhos deles; e serviram aos seus deuses.
6
Tomaram de suas filhas para si por mulheres, e deram as suas filhas aos filhos deles; e serviram aos seus deuses.
6
tomaram por mulheres as filhas deles, e deram as suas filhas aos filhos dos mesmos, e serviram aos seus deuses.
6
Tomaram as filhas deles como esposas, deram para eles suas filhas em casamento, e prestaram culto aos deuses deles.
6
Tomaram suas filhas como esposas para si mesmos, e deram as suas filhas a seus filhos, e serviram aos seus deuses.
6
Casaram-se com mulheres desses povos e deram-lhes as suas filhas em casamento e prestaram culto aos seus deuses.
6
Casaram-se com mulheres desses povos e deram-lhes as suas filhas em casamento e prestaram culto aos seus deuses.
6
tomaram ⓔ de suas filhas para si por mulheres e deram aos filhos deles as suas filhas; e serviram a seus deuses. [1]
6
Tomaram de suas filhas para si por mulheres, e deram as suas filhas aos filhos deles; e serviram aos seus deuses.
6
Casavam-se com suas filhas e lhes davam as filhas em casamento, e serviam a seus deuses.
6
Tomaram por esposas as filhas deles e deram-lhes as suas em casamento; e prestaram culto aos seus deuses.
6
And they took their daughters to be their women, and gave their daughters to their sons, and served their elohiym.