Ozzuu Bible
Compare Jdg 3:31Ozzuu Bible - comparison
Jdg 3:31
Found 31 translations
Config
31
Depois אחרH310 dele, foi SangarH8044 שַׁמְגַּרH8044, filho בןH1121 de AnateH6067 עֲנָתH6067, que feriuH5221 נָכָהH5221H8686 seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337H3967 מֵאָהH3967 homens אישH376 dos filisteus פלשתH6430 com uma aguilhadaH4451 מַלמָדH4451 de boisH1241 בָּקָרH1241; e também ele libertou ישעH3467H8686 a Israel ישראלH3478.
31
O juíz e líder que se seguiu a Eúde chamou-se Shamgar ben Anat, Sangar filho de Anate. Ele exterminou seiscentos filisteus com um simples aguilhão de manejar bois. E assim ele também foi considerado um libertador do povo de Israel.
31
E depois dele foi Sangar, filho de Anate, que matou seiscentos homens dos filisteus com um aguilhão de boi; e ele também livrou Israel.
31
O juiz que veio a seguir a Eude foi Sangar, filho de Anate. Duma vez conseguiu matar 600 filisteus com uma vara de bois. Com esse golpe salvou Israel dum desastre.
31
Depois dele foi Sangar, filho de Anate, que feriu a seiscentos homens dos filisteus com uma aguilhada de bois; e também ele libertou a Israel.
31
After Ehud came Shamgar the son of ‘Anat, who killed 600 P’lishtim with an oxgoad; and he too rescued Isra’el.
31
And after him was Shamgar the son of Anath, which slew of the Philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered Israel.
31
And after him was Shamgar the son of Anath, which smote of the Philistines six hundred men with an ox goad: and he also saved Israel.
31
Depois de Aod, Samgar, filho de Anat, derrotou seiscentos filisteus com um aguilhão de bois. Samgar também foi um libertador para Israel.
31
Depois dele, veio Samgar, filho de Anat, que feriu seiscentos filisteus com uma aguilhada de bois. Ele também salvou Israel.
31
After him was Shamgar, the son of Anath, that smote of Philistines six hundred men with a goad of (an) ox (who struck down six hundred Philistines with an ox’s goad); and he also defended Israel.
31
After him was Shamgar, the son of Anath, that smote of Philistines six hundred men with a goad of ox; and he also defended Israel.
31
Imediatamente depois de Eúde, o juiz foi Sangar, filho de Anate. Ele matou de uma só vez seiscentos filisteus - e a arma que usou foi um chuço de boiadeiro. Assim Sangar também foi um libertador de Israel.
31
Depois dele (o juiz) foi Shamgar ben Anat, que matou 600 homens dos filisteus com uma vara de manejar bois. Ele também libertou Israel.
31
ⓠ D epois dele, levantou-se Sangar, filho de Anate, que matou seiscentos filisteus com uma aguilhada de bois; ele também libertou Israel.
31
Depois dele levantou-se Sangar, filho de Anate, que matou seiscentos homens dos filisteus com uma aguilhada de bois; ele também libertou a Israel.
31
Depois dele foi Sangar, filho de Anate, que feriu a seiscentos homens dos filisteus com uma aguilhada de bois; e também ele libertou a Israel.
31
Depois dele foi Sangar, filho de Anate, que feriu a seiscentos homens dos filisteus com uma aguilhada de bois; e também ele libertou a Israel.
31
Depois dele levantou-se Sangar, filho de Anate, que matou seiscentos homens dos filisteus com uma aguilhada de bois; ele também libertou a Israel.
31
Depois de Aod, veio Samgar, filho de Anat. Ele, com uma vara de tocar bois, derrotou seiscentos filisteus. Também ele salvou Israel.
31
Depois dele se levantou Sangar, filho de Anate, e feriu os filisteus até o número de seiscentos homens com um arado, tal como os que são puxados por bois; e também ele libertou a Israel.
31
Chamegar [35] , filho de Anat, foi o juiz seguinte. Derrotou seiscentos filisteus com um aguilhão dos bois, libertando, por sua vez, Israel.
31
Chamegar [35] , filho de Anat, foi o juiz seguinte. Derrotou seiscentos filisteus com um aguilhão dos bois, libertando, por sua vez, Israel.
31
Depois dele, foi Sangar, filho de Anate, que feriu seiscentos homens dos filisteus com uma aguilhada de bois; e também ele libertou a Israel.
31
Depois dele foi Sangar, filho de Anate, que feriu a seiscentos homens dos filisteus com uma aguilhada de bois; e também ele libertou a Israel.
31
Depois veio Samgar filho de Anat, que derrotou seiscentos homens com um aguilhão de bois. Ele também foi um salvador de Israel.
31
Depois dele, foi juiz Chamegar, filho de Anat; derrotou os filisteus, em número de seiscentos homens, com um aguilhão dos bois; e também ele libertou Israel.
31
And after him was Shamgar the son of Anath, which slew of the Pelishtiym six hundred men with an ox goad: and he also delivered Yashar'el.