Ozzuu Bible
Compare Jdg 3:17
Ozzuu Bible - comparison
Jdg 3:17

Found 31 translations

Config
17 Levou קרבH7126H8686 o tributoH4503 מִנחָהH4503 a EglomH5700 עֶגלוֹןH5700, rei מלךH4428 dos moabitasH4124 מוֹאָבH4124; era EglomH5700 עֶגלוֹןH5700 homem אישH376 gordo מאדH3966H1277 בָּרִיאH1277.
17 Foi, mais tarde, levar o tributo a Eglom, rei de Moabe, homem muito gordo.
17 E ele trouxe o presente para Eglom, rei de Moabe; e Eglom era um homem muito gordo.
17 Depois de ter entregado o dinheiro ao rei Eglom, que era muito gordo,
17 E levou aquele presente a Eglom, rei dos moabitas; e era Eglom homem muito gordo.
17 Then he presented the tribute to ‘Eglon king of Mo’av. Now ‘Eglon was a very fat man.
17 And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man.
17 And he offered the present unto Eglon king of Moab: now Eglon was a very fat man.
17 Ele veio e ofereceu o presente a Eglon, rei de Moab, que era muito gordo.
17 Foi, depois, levar o tributo a Eglon, rei de Moab. Eglon era muito gordo.
17 And he brought gifts to Eglon, king of Moab; and Eglon was full fat. (And he brought the tribute, or the taxes, to Eglon, the king of Moab; and Eglon was very fat.)
17 And he brought gifts to Eglon, king of Moab; and Eglon was full fat.
17 Depois de entregar o dinheiro ao rei, que por sinal era muito gordo,
17 E levou o tributo a Eglon, o rei de Moav, e Eglon era um homem muito gordo.
17 Então levou os tributos a Eglom, rei de Moabe, que era um homem muito gordo.
17 E levou aquele tributo a Eglom, rei de Moabe. Ora, Eglom era muito gordo:
17 E levou aquele presente a Eglom, rei dos moabitas; e era Eglom homem muito gordo.
17 E levou aquele presente a Eglom, rei dos moabitas; e era Eglom homem muito gordo.
17 E levou aquele tributo a Eglom, rei de Moabe. Ora, Eglom era muito gordo:
17 Depois foi apresentar o tributo a Eglon, rei de Moab, que era homem muito gordo.
17 Foi, e levou os presentes a Eglom, rei de Moabe; Eglom era um homem muito avantajado.
17 Então levou consigo os presentes destinados a Eglon, que era muito gordo.
17 Então levou consigo os presentes destinados a Eglon, que era muito gordo.
17 E levou aquele presente a Eglom, rei dos moabitas; e era Eglom homem mui gordo.
17 Levou71268686 o tributo4503 a Eglom,5700 rei4428 dos moabitas;4124 era Eglom5700 homem376 gordo.39661277
17 E levou aquele presente a Eglom, rei dos moabitas; e era Eglom homem muito gordo.
17 Depois foi apresentar o tributo a Eglon, rei de Moab. Ora, Eglon era um homem muito gordo.
17 Entregou o tributo a Eglon, rei de Moab. Eglon era um homem muito gordo.
17 Levou71268686 o tributo4503 a Eglom,5700 rei4428 dos moabitas;4124 era Eglom5700 homem376 gordo.39661277
17 And he brought the present unto Eglon king of Mo'av: and Eglon was a very fat man.