Ozzuu Bible
Compare Jdg 21:3
Ozzuu Bible - comparison
Jdg 21:3

Found 31 translations

Config
3 Disseram אמרH559H8799: Ah! YAHUAH יהוהH3068, Elohim אלהיםH430 de Israel ישראלH3478, por que sucedeu isto em Israel ישראלH3478, que, hoje יוםH3117, lhe falteH6485 פָּקַדH6485H8736 uma אחדH259 tribo שבטH7626?
3 clamaram: “Ó Yahweh, SENHOR Deus de Israel”, bradavam eles “por que nos aconteceu tamanha desgraça? Por que Israel perdeu uma de suas tribos?”
3 e disse: Ó Senhor Deus de Israel, por que isto se sucedeu em Israel, que hoje deveria haver uma tribo faltante em Israel?
3 “Ó SENHOR, Deus de Israel”, clamavam eles, “porque é que isto teve de acontecer, que agora falte uma das nossas tribos?”
3 E disseram: Ah! SENHOR Deus de Israel, por que sucedeu isto em Israel, que hoje falte uma tribo em Israel?
3 They said: “ADONAI, why has this come about in Isra’el? Why should there be today in Isra’el one tribe missing?”
3 And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel?
3 And they said, O LORD, the God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel?
3 Por que, diziam eles, ó Senhor, Deus de Israel, aconteceu essa desgraça que nos falte hoje uma tribo de Israel?
3 "Iahweh, Deus de Israel," diziam eles "por que nos aconteceu isto hoje, que falte uma tribo a Israel?"[u]
3 and said, Lord God of Israel, why is this evil done in thy people, that today one lineage be taken away of us? (and they said, Lord God of Israel, why is this evil done among thy people, that today one tribe was taken away from us?)
3 and said, Lord God of Israel, why is this evil done in thy people, that today one lineage be taken away of us?
3 "Ó Senhor, Deus de Israel, " clamaram eles, "por que aconteceu isto em Israel, que agora ficou sem uma das tribos?! "
3 E disseram: 'Ó Eterno, Deus de Israel, por que aconteceu isso em Israel, que hoje falte uma tribo em Israel?'
3 dizendo: Ó SENHOR, Deus de Israel, por que aconteceu isso em Israel? Por que hoje falta uma tribo em Israel?
3 e disseram: Ah! Senhor Deus de Israel, por que sucedeu isto, que falte uma tribo em Israel?
3 E disseram: Ah! Senhor Deus de Israel, por que sucedeu isto, que hoje falte uma tribo em Israel?
3 E disseram: Ah! SENHOR Deus de Israel, por que sucedeu isto em Israel, que hoje falte uma tribo em Israel?
3 e disseram: Ah! Senhor Deus de Israel, por que sucedeu isto, que falte uma tribo em Israel?
3 E diziam: "Javé, Deus de Israel, por que aconteceu isso em Israel? Hoje uma tribo de Israel desapareceu".
3 e disseram: "Por que, ó Senhor, Deus de Israel , isso tem acontecido, que hoje uma tribo deva ser contada a menos em Israel?"
3 «SENHOR, Deus de Israel, por que é que isto aconteceu? Por que está a tribo de Benjamim a desaparecer de Israel?»
3 «SENHOR, Deus de Israel, por que é que isto aconteceu? Por que está a tribo de Benjamim a desaparecer de Israel?»
3 E disseram: Ah! SENHOR, Deus de Israel, por que sucedeu isto em Israel, que hoje falte uma tribo em Israel?
3 Disseram:5598799 Ah! SENHOR,3068 Deus430 de Israel,3478 por que sucedeu isto em Israel,3478 que, hoje,3117 lhe falte64858736 uma259 tribo?7626
3 E disseram: Ah! SENHOR Deus de Israel, por que sucedeu isto, que hoje falte uma tribo em Israel?
3 ”Por que, SENHOR Deus de Israel”, diziam, “aconteceu tal coisa em Israel? Hoje está faltando uma tribo de Israel! ”
3 Disseram, pois: «SENHOR, Deus de Israel, como foi possível uma coisa destas? Falta hoje uma tribo em Israel! »
3 Disseram:5598799 Ah! SENHOR,3068 Deus430 de Israel,3478 por que sucedeu isto em Israel,3478 que, hoje,3117 lhe falte64858736 uma259 tribo?7626
3 Disseram:5598799 Ah! SENHOR,3068 Deus430 de Israel,3478 por que sucedeu isto em Israel,3478 que, hoje,3117 lhe falte64858736 uma259 tribo?7626
3 And said, O Yahuah Elohai of Yashar'el, why is this come to pass in Yashar'el, that there should be today one tribe lacking in Yashar'el?