Ozzuu Bible
Compare Jdg 21:1Ozzuu Bible - comparison
Jdg 21:1
Found 31 translations
Config
1
Então os homens da coalizão dos israelitas havia feito em Mispá este juramento diante de Deus: “Ninguém dentre nós dará a sua filha em casamento a qualquer filho de Benjamim!”
1
Ora, os homens de Israel haviam jurado em Mispá, dizendo: Nenhum de nós dará a sua filha como esposa a Benjamim.
1
Os israelitas tinham prometido em Mizpá nunca mais deixar as suas filhas casar com homens da tribo de Benjamim.
1
Ora, tinham jurado os homens de Israel em Mizpá, dizendo: Nenhum de nós dará sua filha por esposa aos benjamitas.
1
The men of Isra’el had sworn in Mitzpah that none of them would let his daughter marry a man from Binyamin.
1
Now the men of Israel had sworn in Mizpeh, saying, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin to wife.
1
Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin to wife.
1
Os filhos de Israel tinham jurado em Masfa, dizendo: Ninguém dentre nós dará sua filha em casamento a um benjaminita.
1
Ora, os homens de Israel haviam jurado em Masfa dizendo: "Ninguém dentre nós dará sua filha em casamento a Benjamim."
1
Also the sons of Israel had sworn in Mizpeh, and said, None of us shall give to the sons of Benjamin a wife of his daughters. (At Mizpeh the Israelites had sworn, and said, None of us shall give any of his daughters for a wife to the Benjaminites.)
1
Also the sons of Israel had sworn in Mizpeh, and said, None of us shall give to the sons of Benjamin a wife of his daughters.
1
OS HOMENS DE Israel tinham feito solene promessa em Mispa, de que nunca haveriam de deixar as filhas casarem com homens da tribo de Benjamim.
1
Então os homens de Israel fizeram um juramento em Mitspá, dizendo: 'Ninguém de nós dará a sua filha por mulher aos benjamitas.'
1
ⓔ O s homens de Israel haviam feito o seguinte juramento em Mispá: Nenhum de nós dará a filha como mulher a um benjamita.
1
Ora, os homens de Israel tinham jurado em Mizpá dizendo: Nenhum de nós dará sua filha por mulher aos benjamitas.
1
ORA, tinham jurado os homens de Israel em Mizpá, dizendo: Nenhum de nós dará sua filha por mulher aos benjamitas.
1
ORA, tinham jurado os homens de Israel em Mizpá, dizendo: Nenhum de nós dará sua filha por mulher aos benjamitas.
1
Ora, os homens de Israel tinham jurado em Mizpá dizendo: Nenhum de nós dará sua filha por mulher aos benjamitas.
1
Os israelitas tinham feito este juramento em Masfa: "Ninguém de nós dará sua filha para casar com nenhum benjaminita".
1
E os filhos de Israel juraram em Mispa, dizendo: "Ninguém dentre nós dará sua filha a Benjamin como esposa."
1
Quando os israelitas se reuniram novamente em Mispá, fizeram este voto solene ao SENHOR: «Não permitiremos que nenhum benjaminita se case com as nossas filhas.»
1
Quando os israelitas se reuniram novamente em Mispá, fizeram este voto solene ao SENHOR: «Não permitiremos que nenhum benjaminita se case com as nossas filhas.»
1
Ora, tinham jurado ⓐ os homens de Israel em Mispa, dizendo: Nenhum de nós dará sua filha por mulher aos benjamitas.
1
ORA, tinham jurado os homens de Israel em Mizpá, dizendo: Nenhum de nós dará sua filha por mulher aos benjamitas.
1
Os israelitas tinham feito, em Masfa, este juramento: “Ninguém de nós dará a filha em casamento a um benjaminita”.
1
Os homens de Israel haviam jurado em Mispá dizendo: «Nenhum dos nossos homens dará uma filha sua a um habitante de Benjamim como esposa. »
1
NOW the men of Yashar'el had sworn in Mitspah, saying, There shall not any of us give his daughter unto Binyamiyn to be his woman.