Ozzuu Bible
Compare Jdg 20:28
Ozzuu Bible - comparison
Jdg 20:28

Found 31 translations

Config
28 e FinéiasH6372 פִּינְחָסH6372, filho בןH1121 de EleazarH499 אֶלעָזָרH499, filho בןH1121 de Arão אהרןH175, ministrava עמדH5975H8802 perante פניםH6440 ela naqueles dias) יוםH3117, dizendo אמרH559H8800: TornaremosH3254 יָסַףH3254H8686 a sair יצאH3318H8800 ainda a pelejarH4421 מִלחָמָהH4421 contra os filhos בןH1121 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, nosso irmão אחH251, ou desistiremosH2308 חָדַלH2308H8799? Respondeu אמרH559H8799 YAHUAH יהוהH3068: SubiH5927 עָלָהH5927H8798, que amanhãH4279 מָחָרH4279 eu os entregarei נתןH5414H8799 nas vossas mãos יָדH3027.
28 E Fineias, filho de Eleazar e neto de Arão, era o responsável por ministrar ao povo e cuidar da Arca). E a pergunta que eles alçaram ao SENHOR foi esta: “Sairemos novamente a guerrear contra nossos irmãos benjamitas ou é melhor que desistamos? Contudo o SENHOR lhes ordenou: “Atacai, porque amanhã Eu os entregarei nas vossas mãos!”
28 e Fineias, o filho de Eleazar, o filho de Arão, ficava de pé diante dela naqueles dias), dizendo: Sairei eu novamente em batalha contra os filhos de Benjamim, meu irmão, ou devo cessar? E o Senhor disse: Sobe, pois amanhã eu os entregarei na tua mão.
28 Fineias, filho de Eleazar, neto de Aarão, era o sacerdote. Os homens de Israel perguntaram ao SENHOR: “Iremos de novo atacar os nossos irmãos de Benjamim ou suspendemos a luta?” A resposta foi: “Vão, pois amanhã serão vocês a derrotar Benjamim.”
28 E Fineias, filho de Eleazar, filho de Aarão, estava perante dela naqueles dias), dizendo: Tornarei ainda a sair para pelejar contra os filhos de Benjamim, meu irmão, ou pararei? E disse o SENHOR: "Subi, que amanhã eu to entregarei na mão."
28 and Pinchas the son of El‘azar, the son of Aharon, stood before it at that time. They asked, “Should we still go out to battle again against our kinsmen the people of Binyamin, or should we stop?” ADONAI answered, “Attack, because tomorrow I will hand them over to you.”
28 And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the LORD said, Go up; for to morrow I will deliver them into thine hand.
28 and Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the LORD said, Go up; for tomorrow I will deliver him into thine hand.
28 Disseram, pois: Devo continuar ou devo cessar a guerra contra Benjamim, meu irmão? O Senhor respondeu: lde, porque amanhã eu os entregarei nas vossas mãos.
28 e Finéias, filho de Eleazar, filho de Aarão, prestava serviço junto a ela. Eles disseram: "Devo sair ainda para combater contra os filhos de Benjamim, meu irmão, ou devo desistir?" E Iahweh respondeu: "Marchai, porque amanhã o entregarei nas vossas mãos."[h]
28 and Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, was sovereign of the Lord’s house. Then they counselled (with) the Lord, and said, Shall we go out more to battle against the sons of Benjamin, our brethren, either shall we rest? To whom the Lord said, Go ye up against them, for tomorrow I shall betake (the sons of) Benjamin into your hands. (and Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, was the ruler of the Lord’s House. And again they counselled with the Lord, and said, Should we go out again to do more battle against our kinsmen the Benjaminites, or should we cease? To whom the Lord said, Go ye up against them, for tomorrow I shall deliver the Benjaminites into your hands.)
28 and Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, was sovereign of the Lord’s house. Then they counselled with the Lord, and said, Shall we go out more to battle against the sons of Benjamin, our brethren, either shall we rest? To whom the Lord said, Go ye up against them, for tomorrow I shall betake Benjamin into your hands.
28 O sacerdote em exercício era Finéias, filho de Eleazar e neto de Arão. Os homens de Israel perguntaram ao Senhor: "Devemos sair de novo a pelejar contra o nosso irmão Benjamim, ou devemos desistir? " E disse o Senhor: "Vão lutar amanhã. Eu farei com que vocês vençam".
28 e Pinhás [Fineias] ben Elazar, neto de Aarão, estava perante ela naqueles dias – dizendo: 'Tornarei a sair, mais uma vez, contra os filhos de Benjamim, ou devo parar?' – e o Eterno disse: "Subi, porque amanhã o entregarei na tua mão".
28 e quem ministrava era Fineias, filho de Eleazar, filho de Arão.) E perguntaram: Sairemos novamente a guerrear contra nossos irmãos benjamitas ou desistiremos? O SENHOR respondeu: Atacai, porque amanhã eu os entregarei nas vossas mãos.
28 e Finéias, filho de Eleazar, filho de Arão, lhe assistia), e perguntaram: Tornaremos ainda a sair à pelejar contra os filhos de Benjamim, nosso irmão, eu desistiremos? Respondeu o Senhor: Subi, porque amanhã vo-los entregarei nas mãos.
28 E Finéias, filho de Eleazar, filho de Arão, estava perante ele naqueles dias), dizendo: Tornarei ainda a pelejar contra os filhos de Benjamim, meu irmão, ou pararei? E disse o Senhor: Subi, que amanhã eu to entregarei na mão.
28 E Fineias, filho de Eleazar, filho de Arão, estava perante ele naqueles dias), dizendo: Tornarei ainda a pelejar contra os filhos de Benjamim, meu irmão, ou pararei? E disse o SENHOR: Subi, que amanhã eu to entregarei na mão.
28 e Finéias, filho de Eleazar, filho de Arão, lhe assistia), e perguntaram: Tornaremos ainda a sair à pelejar contra os filhos de Benjamim, nosso irmão, eu desistiremos? Respondeu o Senhor: Subi, porque amanhã vo-los entregarei nas mãos.
28 E Finéias, filho de Eleazar, filho de Aarão, oficiava junto a ela. Eles perguntaram: "Devemos sair para combater nosso irmão Benjamim, ou devemos desistir?" Javé respondeu: "Ataquem, porque amanhã eu o entregarei a vocês".
28 e Finéias, filho de Eleazar, o filho de Arão, estava entre eles naqueles dias; os filhos de Israel perguntaram ao Senhor, dizendo: "Iremos novamente sair para lutar com os nossos irmãos, os filhos de Benjamim?" e o Senhor disse: "Subi; amanhã Eu irei entregá-los em vossas mãos."
28 Fineias, filho de Eleazar, filho de Aarão, que nessa altura era o seu responsável, colocou-se diante dela e disse: «Devemos voltar a combater contra os nossos irmãos da tribo de Benjamim ou desistimos?» O SENHOR respondeu: «Vão novamente, porque amanhã vos concederei a vitória sobre eles.»
28 Fineias, filho de Eleazar, filho de Aarão, que nessa altura era o seu responsável, colocou-se diante dela e disse: «Devemos voltar a combater contra os nossos irmãos da tribo de Benjamim ou desistimos?» O SENHOR respondeu: «Vão novamente, porque amanhã vos concederei a vitória sobre eles.»
28 e Fineias, filho de Eleazar, filho de Arão, estava perante ele naqueles dias), dizendo: Sairei ainda mais a pelejar contra os filhos de Benjamim, meu irmão, ou pararei? E disse o SENHOR: Subi, que amanhã eu to entregarei na mão.
28 e Finéias,6372 filho1121 de Eleazar,499 filho1121 de Arão,175 ministrava59758802 perante6440 ela naqueles dias),3117 dizendo:5598800 Tornaremos32548686 a sair33188800 ainda a pelejar4421 contra os filhos1121 de Benjamim,1144 nosso irmão,251 ou desistiremos?23088799 Respondeu5598799 o SENHOR:3068 Subi,59278798 que amanhã4279 eu os entregarei54148799 nas vossas mãos.3027
28 E Finéias, filho de Eleazar, filho de Arão, estava perante ele naqueles dias), dizendo: Tornarei ainda a pelejar contra os filhos de Benjamim, meu irmão, ou pararei? E disse o SENHOR: Subi, que amanhã eu to entregarei na mão.
28 e Finéias filho de Eleazar, filho de Aarão, diante dela ministrava. Disseram: “Devemos sair de novo ao combate contra Benjamim, nosso irmão, ou devemos desistir? ” O SENHOR respondeu: “Atacai-o! pois amanhã o entregarei em teu poder”.
28 Fineias, filho de Eleázar, filho de Aarão, colocou-se diante dela, nessa altura, dizendo: «Deverei eu, ainda, sair para combater contra os filhos de Benjamim, meu irmão, ou, pelo contrário, devo renunciar a isso? » E o SENHOR disse: «Subi, que Eu amanhã pô-los-ei nas tuas mãos! »
28 e Finéias,6372 filho1121 de Eleazar,499 filho1121 de Arão,175 ministrava59758802 perante6440 ela naqueles dias),3117 dizendo:5598800 Tornaremos32548686 a sair33188800 ainda a pelejar4421 contra os filhos1121 de Benjamim,1144 nosso irmão,251 ou desistiremos?23088799 Respondeu5598799 o SENHOR:3068 Subi,59278798 que amanhã4279 eu os entregarei54148799 nas vossas mãos.3027
28 e Finéias,6372 filho1121 de Eleazar,499 filho1121 de Arão,175 ministrava59758802 perante6440 ela naqueles dias),3117 dizendo:5598800 Tornaremos32548686 a sair33188800 ainda a pelejar4421 contra os filhos1121 de Benjamim,1144 nosso irmão,251 ou desistiremos?23088799 Respondeu5598799 o SENHOR:3068 Subi,59278798 que amanhã4279 eu os entregarei54148799 nas vossas mãos.3027
28 And Piynechac, the son of El`azar, the son of Aharon, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Binyamiyn my brother, or shall I cease? And Yahuah said, Go up; for tomorrow I will deliver them into your hand.