Ozzuu Bible
Compare Jdg 20:17Ozzuu Bible - comparison
Jdg 20:17
Found 31 translations
Config
17
Contaram-seH6485 פָּקַדH6485H8694 dos homens אישH376 de Israel ישראלH3478, afora os de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, quatrocentosH702 אַרבַּעH702H3967 מֵאָהH3967 milH505 אֶלֶףH505 homens אישH376 que puxavamH8025 שָׁלַףH8025H8802 da espadaH2719 חֶרֶבH2719, e todos eles, homens אישH376 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421.
17
Os demais israelitas que uniram-se para combater a tribo de Benjamim somavam quatrocentos mil soldados experientes no brandir a espada, todos homens de guerra.
17
E os homens de Israel, além de Benjamim, somavam quatrocentos mil homens que desembainhavam a espada; todos estes eram homens de guerra.
17
O exército de Israel, sem contar com Benjamim, eram 400 000 homens.
17
E contaram-se dos homens de Israel, afora os de Benjamim, quatrocentos mil homens que sacavam da espada, e todos eles homens de guerra.
17
The army of Isra’el, apart from Binyamin, numbered 400,000 men with swords; they were all experienced soldiers.
17
And the men of Israel, beside Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war.
17
And the men of Israel, beside Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war.
17
O número de israelitas recenseados, excluindo Benjamim, era de quatrocentos mil homens armados de espada, todos aptos para o combate.
17
Os homens de Israel foram também contados, sem incluir Benjamim; eram quatrocentos mil que sabiam brandir a espada, todos homens de guerra.
17
Also of the men of Israel, without the sons of Benjamin, were found four hundred thousand drawing out sword, and ready to battle. (And the Israelites, without the Benjaminites, were four hundred thousand men drawing out swords, and ready for battle.)
17
Also of the men of Israel, without the sons of Benjamin, were found four hundred thousand drawing out sword, and ready to battle.
17
O exército formado pelas outras tribos de Israel somava quatrocentos mil soldados.
17
E contaram-se dos filhos de Israel, afora os de Benjamim, 400.000 homens escolhidos que manejavam espada, todos eles homens de guerra.
17
ⓜ Foram contados entre os israelitas quatrocentos mil homens que usavam espada, sem incluir os de Benjamim, todos homens de guerra.
17
Contaram-se também dos homens de Israel, afora os de Benjamim, quatrocentos mil homens que arrancavam da espada, e todos eles homens de guerra.
17
E contaram-se dos homens de Israel, afora os de Benjamim, quatrocentos mil homens que tiravam da espada, e todos eles homens de guerra.
17
E contaram-se dos homens de Israel, afora os de Benjamim, quatrocentos mil homens que tiravam da espada, e todos eles homens de guerra.
17
Contaram-se também dos homens de Israel, afora os de Benjamim, quatrocentos mil homens que arrancavam da espada, e todos eles homens de guerra.
17
Os homens de Israel também se alistaram, sem incluir Benjamim: eram quatrocentos mil homens armados de espada e preparados para a guerra.
17
Os homens de Israel, sem contar os de Benjamim, eram quatrocentos mil homens que arrancavam da espada, todos eles homens de guerra.
17
Por seu lado, as outras tribos de Israel, reuniram quatrocentos mil soldados, bem treinados no uso de armas de guerra.
17
Por seu lado, as outras tribos de Israel, reuniram quatrocentos mil soldados, bem treinados no uso de armas de guerra.
17
E contaram-se dos homens de Israel, afora os de Benjamim, quatrocentos mil homens que arrancavam da espada, e todos eles, homens de guerra.
17
E contaram-se dos homens de Israel, afora os de Benjamim, quatrocentos mil homens que tiravam da espada, e todos eles homens de guerra.
17
Os israelitas, afora Benjamim, alistaram quatrocentos mil homens armados de espada, todos homens de guerra.
17
Os homens de Israel recensearam-se, sem contar os de Benjamim, em número de quatrocentos mil, hábeis em manejar a espada e todos bons combatentes.
17
And the men of Yashar'el, beside Binyamiyn, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war.