Ozzuu Bible
Compare Jdg 17:11
Ozzuu Bible - comparison
Jdg 17:11

Found 30 translations

Config
11 e consentiuH2974 יָאַלH2974H8686 em ficarH3427 יָשַׁבH3427H8800 com aquele homem אישH376; e o moçoH5288 נַעַרH5288 lhe foi como um אחדH259 de seus filhos בןH1121.
11 O jovem levita concordou em estabelecer-se com Mica, e tornou-se como um de seus filhos.
11 E o levita ficou contente em habitar com o homem; e o moço foi para ele como um dos seus filhos.
11 E aquiesceu o levita em habitar com aquele homem; e o moço lhe foi como um de seus filhos.
11 and agreed to stay with the man; the young man became like one of his sons.
11 And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
11 And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
11 O jovem levita condescendeu em habitar na casa daquele homem, que o tratou como um de seus filhos.
11 O levita concordou em ficar com esse homem, e o jovem foi para ele como um dos seus filhos.
11 and dwelled with that man; and he was to that man as one of his sons. (and lived with that man; and he was like one of his sons to that man.)
11 and dwelled with that man; and he was to that man as one of his sons.
11 O moço aceitou, e veio a ser como um dos filhos de Mica.
11 E o levita consentiu em ficar com o homem, e o moço foi para ele como um de seus filhos.
11 aceitou ficar com aquele homem; e tornou-se como um de seus filhos.
11 Consentiu, pois, o levita em ficar com aquele homem, e lhe foi como um de seus filhos.
11 E consentiu o levita em ficar com aquele homem; e o moço lhe foi como um de seus filhos.
11 E consentiu o levita em ficar com aquele homem; e o moço lhe foi como um de seus filhos.
11 Consentiu, pois, o levita em ficar com aquele homem, e lhe foi como um de seus filhos.
11 O levita concordou em ficar com Micas, e este o tratou como a um filho.
11 O levita entrou e começou a habitar com o homem; e o jovem era para ele como um de seus filhos.
11 O jovem levita aceitou. Ficou com Miqueias e foi para ele como filho.
11 O jovem levita aceitou. Ficou com Miqueias e foi para ele como filho.
11 E consentiu o levita em ficar com aquele homem; e este jovem lhe foi como um de seus filhos.
11 e consentiu29748686 em ficar34278800 com aquele homem;376 e o moço5288 lhe foi como um259 de seus filhos.1121
11 E consentiu o levita em ficar com aquele homem; e o moço lhe foi como um de seus filhos.
11 O levita concordou em morar com este homem, para quem o jovem se tornou como um filho.
11 O jovem levita concordou em ficar na companhia deste homem, que passou a considerá-lo como um dos seus filhos.
11 e consentiu29748686 em ficar34278800 com aquele homem;376 e o moço5288 lhe foi como um259 de seus filhos.1121
11 And the Leviyiy was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.