Ozzuu Bible
Compare Jdg 12:7
Ozzuu Bible - comparison
Jdg 12:7

Found 31 translations

Config
7 JeftéH3316 יִפְתָּחH3316, o gileaditaH1569 גִּלעָדִיH1569, julgouH8199 שפטH8199H8799 a Israel ישראלH3478 seisH8337 שֵׁשׁH8337 anos שנהH8141; e morreu מוּתH4191H8799 e foi sepultadoH6912 קָבַרH6912H8735 numa das cidadesH5892 עִירH5892 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568.
7 Jefté comandou o povo de Israel durante seis anos. Então Jefté, o gileadita, morreu e foi sepultado na sua cidade natal, nas terras de Gileade.
7 E Jefté julgou Israel por seis anos. Então morreu Jefté, o gileadita, e foi sepultado em uma das cidades de Gileade.
7 Jefté foi juiz em Israel durante 6 anos. Quando morreu enterraram-no numa das cidades de Gileade.
7 E Jefté julgou a Israel seis anos; e Jefté, o gileadita, faleceu, e foi sepultado em uma das cidades de Gileade.
7 Yiftach judged Isra’el for six years. Then Yiftach from Gil‘ad died, and he was buried in one of the cities of Gil‘ad.
7 And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.
7 And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.
7 Jefté, o galaadita, foi juiz em Israel durante seis anos; depois morreu, e foi sepultado em uma das cidades de Galaad.
7 Jefté julgou a Israel durante seis anos, e depois Jefté, o galaadita, morreu e foi sepultado na sua cidade, em Galaad.[n]
7 And so Jephthah, a man of Gilead, deemed Israel six years; and (then) he died, and was buried in his city (of) Gilead.
7 And so Jephthah, a man of Gilead, deemed Israel six years; and he died, and was buried in his city Gilead.
7 Jefté foi juiz de Israel por seis anos; depois disso morreu, e foi enterrado numa das cidades de Gileade.
7 E Iftáh julgou Israel por seis anos, e Iftáh, o guiladita, morreu e foi sepultado numa das cidades de Guilad.
7 Jefté foi juiz de Israel durante seis anos. Quando Jefté, o gileadita, morreu, foi sepultado numa das cidades de Gileade.
7 Jefté julgou a Israel seis anos; e morreu Jefté, o gileadita, e foi sepultado numa das cidades de Gileade.
7 E Jefté julgou a Israel seis anos; e Jefté, o gileadita, faleceu, e foi sepultado numa das cidades de Gileade.
7 E Jefté julgou a Israel seis anos; e Jefté, o gileadita, faleceu, e foi sepultado numa das cidades de Gileade.
7 Jefté julgou a Israel seis anos; e morreu Jefté, o gileadita, e foi sepultado numa das cidades de Gileade.
7 Jefté foi juiz em Israel durante seis anos. Depois morreu e foi sepultado em sua cidade, em Galaad.
7 Jefté julgou a Israel seis anos; e o gileadita Jefté morreu, e foi enterrado em sua cidade natal, Gileade.
7 Jefté chefiou Israel durante seis anos. Quando morreu, sepultaram-no na sua terra natal, em Guilead.
7 Jefté chefiou Israel durante seis anos. Quando morreu, sepultaram-no na sua terra natal, em Guilead.
7 E Jefté julgou a Israel seis anos; e Jefté, o gileadita, faleceu e foi sepultado nas cidades de Gileade.
7 Jefté,3316 o gileadita,1569 julgou81998799 a Israel3478 seis8337 anos;8141 e morreu41918799 e foi sepultado69128735 numa das cidades5892 de Gileade.1568
7 E Jefté julgou a Israel seis anos; e Jefté, o gileadita, faleceu, e foi sepultado numa das cidades de Gileade.
7 Jefté foi juiz de Israel durante seis anos. Então morreu Jefté, o galaadita, e foi enterrado em sua cidade, no Galaad.
7 Jefté foi juiz em Israel durante seis anos; depois, Jefté de Guilead morreu e foi sepultado na sua cidade natal, em Guilead.
7 Jefté,3316 o gileadita,1569 julgou81998799 a Israel3478 seis8337 anos;8141 e morreu41918799 e foi sepultado69128735 numa das cidades5892 de Gileade.1568
7 And Yiphtach judged Yashar'el six years. Then died Yiphtach the Gil'adiy, and was buried in one of the cities of Gil'ad.