Ozzuu Bible
Compare Jdg 1:22Ozzuu Bible - comparison
Jdg 1:22
Found 31 translations
Config
22
Os homens da tribo de José, por sua vez, investiram contra Bet-El, Betel, e o SENHOR se demonstrou presente com eles.
22
E a casa de José, eles também subiram contra Betel; e o Senhor estava com eles.
22
Quanto à tribo de José, atacaram a cidade de Betel, anteriormente conhecida por Luz, e o SENHOR esteve com eles.
22
E subiu também a casa de José contra Betel, e foi o SENHOR com eles.
22
The house of Yosef likewise attacked Beit-El; and ADONAI was with them.
22
And the house of Joseph, they also went up against Bethel: and the LORD was with them.
22
And the house of Joseph, they also went up against Beth-el: and the LORD was with them.
22
A família de José marchou também contra Betel, e o Senhor esteve com eles.
22
A casa de José subiu também a Betel e Iahweh esteve com ela.
22
Also the house of Joseph went up into Bethel, and the Lord was with them.
22
Also the house of Joseph went up into Bethel, and the Lord was with them.
22
O exército de José, isto é, das tribos de Efraim e Manassés, por sua vez, atacou a cidade de Betel - antes conhecida pelo nome de Luz. O Senhor ajudou o exército de José.
22
Também a Casa de José subiu a Bet-El, e o Eterno estava com eles.
22
ⓣ T ambém os homens da casa[5] de José atacaram Betel; e o SENHOR estava com eles.
22
Também os da casa de José subiram contra Betel; e o Senhor estava com eles.
22
E subiu também a casa de José contra Betel, e foi o Senhor com eles.
22
E subiu também a casa de José contra Betel, e foi o SENHOR com eles.
22
Também os da casa de José subiram contra Betel; e o Senhor estava com eles.
22
Os da casa de José, por sua vez, subiram contra Betel, e Javé estava com eles.
22
Os filhos de José também subiram a Betel, e o Senhor estava com eles.
22
As tribos dos descendentes de José decidiram tomar Betel [18] , e o SENHOR estava com eles.
22
As tribos dos descendentes de José decidiram tomar Betel [18] , e o SENHOR estava com eles.
22
E subiu também a casa de José a Betel, ⓨ e foi o SENHOR com eles.
22
E subiu também a casa de José contra Betel, e foi o SENHOR com eles.
22
Por sua vez, os da casa de José subiram a Betel e o SENHOR estava com eles.
22
Os filhos de José marcharam também contra Betel, e o SENHOR estava com eles.
22
And the house of Yoceph, they also went up against Beyt-El: and Yahuah was with them.