Ozzuu Bible
Compare Isa 59:21Ozzuu Bible - comparison
Isa 59:21
Found 31 translations
Config
21
Quanto a mim, esta é a minha aliança בריתH1285 com eles, diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3068: o meu Espírito רוחַH7307, que está sobre ti, e as minhas palavras דברH1697, que pus שוםH7760H8804 na tua boca פהH6310, não se apartarãoH4185 מוּשׁH4185H8799 dela פהH6310, nem da de teus filhos זרעH2233, nem da dos filhos זרעH2233 de teus filhos זרעH2233, não se apartarão desde agoraH5704 עַדH5704 e para todo o sempre עולםH5769, diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3068.
21
“Quanto a mim, esta é a minha Aliança para com eles” afirma Yahweh. “O meu Espírito que está em ti e a minha Palavra que coloquei em tua boca não se afastarão jamais de teu coração, nem da boca dos teus filhos e dos descendentes deles, desde este momento e por toda a eternidade!” Palavra do Eterno!
21
Com relação a mim, este é meu pacto com eles, diz o Senhor. Meu Espírito que está sobre ti e minhas palavras, as quais eu tenho colocado em tua boca não se afastarão da tua boca, nem da boca de tua descendência, nem da boca da descendência da tua descendência, diz o Senhor, desde agora em diante e para sempre.
21
Esta é a aliança que faço com eles, diz o SENHOR: o meu Espírito, que está sobre ti, e as minhas palavras, que coloquei na tua boca, nunca se afastarão de ti, nem os teus descendentes, diz o SENHOR, agora e para sempre!”
21
Quanto a Mim, esta é a Minha aliança com eles, diz o SENHOR: o Meu Espírito, que está sobre ti, e as Minhas palavras, que pus na tua boca, não se desviarão da tua boca nem da boca da tua semente, nem da boca da semente da tua semente, diz o SENHOR, desde agora e para todo o sempre.
21
“And as for me,” says ADONAI , “this is my covenant with them: my Spirit, who rests on you, and my words which I put in your mouth will not depart from your mouth or from the mouth of your children, or from the mouth of your children’s children, now or ever,” says ADONAI .
21
As for me, this is my covenant with them, saith the LORD; My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.
21
And as for me, this is my covenant with them, saith the LORD: my spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.
21
(Eis minha aliança com eles, diz o Senhor: meu espírito que sobre ti repousa, e minhas palavras que coloquei em tua boca não deixarão teus lábios nem os de teus filhos, nem os de seus descendentes, diz o Senhor, desde agora e para sempre).[*]
21
Quanto a mim, esta é a minha aliança com eles, diz Iahweh, o meu espírito está sobre ti e as minhas palavras que pus na tua boca não se afastarão dela, nem da boca dos teus filhos, nem da boca dos filhos dos teus filhos, diz Iahweh, desde agora e para sempre.
21
This is my bond of peace with them, saith the Lord; My spirit which is in thee, and my words which I have set in thy mouth, shall not go away from thy mouth, and from the mouth of thy seed, saith the Lord, from henceforth and till into without end. (This is my covenant with them, saith the Lord; My Spirit which resteth on thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not go away from thy mouth, and from the mouths of thy children, or of thy descendants, saith the Lord, from now and until forever.)
21
This is my bond of peace with them, saith the Lord; My spirit which is in thee, and my words which I have set in thy mouth, shall not go away from thy mouth, and from the mouth of thy seed, saith the Lord, from henceforth and till into without end.
21
"Quanto a mim, este é o meu trato com eles", diz o Senhor: "O meu Santo Espírito, que está sobre vocês, e as minhas palavras, que eu pus nas suas bocas, nunca mais se afastarão do povo de Israel; nem de vocês, nem de seus filhos, nem de seus netos, para todo sempre. "
21
– E de Minha parte, esta é Minha aliança com eles – diz o Eterno: Meu espírito, que está sobre Ti, e Minhas palavras, que te fiz pronunciar, jamais se apartarão de tua boca, nem da boca de tua semente nem da boca de todos os teus descendentes – diz o Eterno – desde agora e por todo o sempre.
21
ⓡ Quanto a mim, esta é a minha aliança com eles, diz o SENHOR: O meu Espírito, que está sobre ti, e as minhas palavras, que pus na tua boca, não se desviarão da tua boca, nem da boca dos teus filhos, nem da boca dos filhos dos teus filhos, diz o SENHOR, desde agora e para todo o sempre.
21
Quanto a mim, este é o meu pacto com eles, diz o Senhor: o meu Espírito, que está sobre ti, e as minhas palavras, que pus na tua boca, não se desviarão da tua boca, nem da boca dos teus filhos, nem da boca dos filhos dos teus filhos, diz o Senhor, desde agora e para todo o sempre.
21
Quanto a mim, esta é a minha aliança com eles, diz o Senhor: o meu espírito, que está sobre ti, e as minhas palavras, que pus na tua boca, não se desviarão da tua boca nem da boca da tua descendência, nem da boca da descendência da tua descendência, diz o Senhor, desde agora e para todo o sempre.
21
Quanto a mim, esta é a minha aliança com eles, diz o SENHOR: o meu espírito, que está sobre ti, e as minhas palavras, que pus na tua boca, não se desviarão da tua boca nem da boca da tua descendência, nem da boca da descendência da tua descendência, diz o SENHOR, desde agora e para todo o sempre.
21
Quanto a mim, este é o meu pacto com eles, diz o Senhor: o meu Espírito, que está sobre ti, e as minhas palavras, que pus na tua boca, não se desviarão da tua boca, nem da boca dos teus filhos, nem da boca dos filhos dos teus filhos, diz o Senhor, desde agora e para todo o sempre.
21
Da minha parte, esta é a minha aliança com eles, diz Javé: O meu espírito está sobre você, e as minhas palavras, que eu coloquei em sua boca, jamais se afastarão dela, nem da boca de seus filhos, nem da boca de seus netos, desde agora e para sempre, diz Javé.
21
"E esta será a minha aliança com eles," diz o Senhor: "Meu Espírito que está sobre ti e as palavras que pus na tua boca nunca se apartarão da tua boca nem da boca da tua descendência, porque o Senhor o disse, desde agora e para sempre."
21
E declara ainda mais: «É esta a minha aliança para com eles: o meu espírito que repousa sobre ti, as minhas palavras que coloquei na tua boca, não se afastarão da tua boca, nem da boca dos teus filhos, nem da boca dos teus netos. Sou eu, o SENHOR, que o afirmo, desde agora e para sempre.»
21
E declara ainda mais: «É esta a minha aliança para com eles: o meu espírito que repousa sobre ti, as minhas palavras que coloquei na tua boca, não se afastarão da tua boca, nem da boca dos teus filhos, nem da boca dos teus netos. Sou eu, o SENHOR, que o afirmo, desde agora e para sempre.»
21
Quanto a mim, ⓣ este é o meu concerto com eles, diz o SENHOR: o meu Espírito, que está sobre ti, e as minhas palavras, que pus na tua boca, não se desviarão da tua boca, nem da boca da tua posteridade, nem da boca da posteridade da tua posteridade, diz o SENHOR, desde agora e para todo o sempre. [8]
21
Quanto a mim, esta é a minha aliança1285 com eles, diz5598804 o SENHOR:3068 o meu Espírito,7307 que está sobre ti, e as minhas palavras,1697 que pus77608804 na tua boca,6310 não se apartarão41858799 dela,6310 nem da de teus filhos,2233 nem da dos filhos2233 de teus filhos,2233 não se apartarão desde agora5704 e para todo o sempre,5769 diz5598804 o SENHOR.3068
21
Quanto a mim, esta é a minha aliança com eles, diz o SENHOR: o meu espírito, que está sobre ti, e as minhas palavras, que pus na tua boca, não se desviarão da tua boca nem da boca da tua descendência, nem da boca da descendência da tua descendência, diz o SENHOR, desde agora e para todo o sempre.
21
E esta será a minha aliança pessoal com eles, diz o SENHOR: “O meu espírito que está em ti e minhas palavras que pus em teus lábios de teus lábios jamais se afastarão, nem dos lábios dos teus filhos e dos filhos dos teus filhos. — disse o SENHOR, agora a para sempre”.
21
Pela minha parte, diz o SENHOR, esta é a minha aliança com eles; o meu espírito repousa sobre ti, as palavras que pus na tua boca não se afastarão da tua boca, nem da boca de teus filhos, nem da dos teus outros descendentes, desde agora e para sempre. Diz o SENHOR.
21
Quanto a mim, esta é a minha aliança1285 com eles, diz5598804 o SENHOR:3068 o meu Espírito,7307 que está sobre ti, e as minhas palavras,1697 que pus77608804 na tua boca,6310 não se apartarão41858799 dela,6310 nem da de teus filhos,2233 nem da dos filhos2233 de teus filhos,2233 não se apartarão desde agora5704 e para todo o sempre,5769 diz5598804 o SENHOR.3068
21
Quanto a mim, esta é a minha aliança1285 com eles, diz5598804 o SENHOR:3068 o meu Espírito,7307 que está sobre ti, e as minhas palavras,1697 que pus77608804 na tua boca,6310 não se apartarão41858799 dela,6310 nem da de teus filhos,2233 nem da dos filhos2233 de teus filhos,2233 não se apartarão desde agora5704 e para todo o sempre,5769 diz5598804 o SENHOR.3068
21
As for me, this is my covenant with them, says Yahuah; My Ruach that is upon you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed, says Yahuah, from henceforth and forever.