Ozzuu Bible
Compare Isa 53:11
Ozzuu Bible - comparison
Isa 53:11

Found 31 translations

Config
11 Ele verá רָאָהH7200H8799 o fruto do penoso trabalhoH5999 עָמָלH5999 de sua alma נפשׁH5315 e ficará satisfeitoH7646 שָׂבַעH7646H8799; o meu Servo עבדH5650, o Justo צדיקH6662, com o seu conhecimentoH1847 דַּעַתH1847, justificaráH6663 צָדַקH6663H8686 a muitos רבH7227, porque as iniquidadesH5771 עָוֹןH5771 deles levaráH5445 סָבַלH5445H8799 sobre si.
11 Logo depois do sofrimento ele contemplará o resultado da sua obra, o empenho de sua alma, e ficará satisfeito; mediante a sua sabedoria, o meu Servo, o Justo, justificará a muitos e tomará sobre si mesmo as más obras dos seres humanos.
11 Ele verá o penoso trabalho de sua alma e estará satisfeito. Pelo seu conhecimento meu justo servo justificará muitos, porque ele carregará as iniquidades deles.
11 “E quando vir que tudo isso foi realizado através da angústia da sua alma, verá a luz e ficará satisfeito. Por causa de tudo por que passou, o meu Servo justo fará com que muitos sejam considerados justos perante Deus, visto que levará todos os seus pecados.
11 Ele verá o fruto do trabalho da Sua alma, e ficará satisfeito; com o Seu conhecimento o Meu Servo, o Justo, justificará a muitos; porque as iniquidades deles levará Ele sobre Si.
11 After this ordeal, he will see satisfaction. “By his knowing [pain and sacrifice], my righteous servant makes many righteous; it is for their sins that he suffers.
11 He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.
11 He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many: and he shall bear their iniquities.
11 Após suportar em sua pessoa os tormentos, alegrar-se-á de conhecê-lo até o enlevo. O Justo, meu Servo, justificará muitos homens, e tomará sobre si suas iniqüidades.
11 Após o trabalho fatigante da sua alma ele verá a luz[j] e se fartará. Pelo seu conhecimento, o justo, meu Servo, justificará a muitos e levará sobre si as suas transgressões.
11 For that that his soul travailed, he shall see, and shall be filled [For-thy that he travailed, his soul shall see, and be fulfilled]. (So) That my just servant shall justify many men in his knowing, and he shall bear the wickednesses of them. (Because of what he suffered/Because he suffered, he shall see, and shall be fulfilled. Yea, my righteous servant shall justify many people by his suffering, and he shall carry their wickednesses.)
11 For that that his soul travailed, he shall see, and shall be filled, [or For-thy that he travailed, his soul shall see, and be fulfilled]. That my just [or rightwise] servant shall justify many men in his knowing, and he shall bear the wickednesses of them.
11 E, quando Ele puder ver o resultado do seu terrível sofrimento, ficará muito satisfeito. Através de tudo o que passou, o meu Servo, o Justo, fará muitas pessoas se tornarem justas diante de Mim, porque Ele mesmo levará sobre Si os pecados delas.
11 Ele percebeu o propósito e aceitou o sofrimento de sua alma. Por esta compreensão, fez reconhecer o Justíssimo perante todas as nações, suportando as iniquidades delas.
11 Ele verá o fruto do trabalho da sua alma e ficará satisfeito; com o seu conhecimento, o meu servo justo justificará a muitos e levará sobre si as maldades deles.
11 Ele verá o fruto do trabalho da sua alma, e ficará satisfeito; com o seu conhecimento o meu servo justo justificará a muitos, e as iniqüidades deles levará sobre si.
11 Ele verá o fruto do trabalho da sua alma, e ficará satisfeito; com o seu conhecimento o meu servo, o justo, justificará a muitos; porque as iniqüidades deles levará sobre si.
11 Ele verá o fruto do trabalho da sua alma, e ficará satisfeito; com o seu conhecimento o meu servo, o justo, justificará a muitos; porque as iniquidades deles levará sobre si.
11 Ele verá o fruto do trabalho da sua alma, e ficará satisfeito; com o seu conhecimento o meu servo justo justificará a muitos, e as iniqüidades deles levará sobre si.
11 Pelas amarguras suportadas, ele verá a luz e ficará saciado. Pelo seu conhecimento, o meu servo justo devolverá a muitos a verdadeira justiça, pois carregou o crime deles.
11 O Senhor também tem prazer em amenizar o trabalho de sua alma, para mostrar-lhe a luz, para dotá-lo de compreensão e para justificar o justo que a muitos serve com perfeição. Pois ele levará os seus pecados.
11 Por causa do sofrimento da sua vida verá a recompensa, e ficará satisfeito com a experiência que teve. «O meu servo, que é justo, fará com que muitos se tornem justos diante de mim, pois ele mesmo carregou com os crimes deles.
11 Por causa do sofrimento da sua vida verá a recompensa, e ficará satisfeito com a experiência que teve. «O meu servo, que é justo, fará com que muitos se tornem justos diante de mim, pois ele mesmo carregou com os crimes deles.
11 O trabalho da sua alma ele verá e ficará satisfeito; com o seu conhecimento, o meu servo, o justo, justificará a muitos, porque as iniquidades deles levará sobre si. [13]
11 Ele verá72008799 o fruto do penoso trabalho5999 de sua alma5315 e ficará satisfeito;76468799 o meu Servo,5650 o Justo,6662 com o seu conhecimento,1847 justificará66638686 a muitos,7227 porque as iniqüidades5771 deles levará54458799 sobre si.
11 Ele verá o fruto do trabalho da sua alma, e ficará satisfeito; com o seu conhecimento o meu servo, o justo, justificará a muitos; porque as iniqüidades deles levará sobre si.
11 Em virtude de seus trabalhos ele há de ver e ficará realizado. Com a sua experiência, o meu servo, o justo, fará que a multidão se torne justa pois ele mesmo estará carregando o peso dos pecados dela.
11 Por causa dos trabalhos da sua vida verá a luz. O meu servo ficará satisfeito com a experiência que teve. Ele, o justo, justificará a muitos, porque carregou com o crime deles.
11 Ele verá72008799 o fruto do penoso trabalho5999 de sua alma5315 e ficará satisfeito;76468799 o meu Servo,5650 o Justo,6662 com o seu conhecimento,1847 justificará66638686 a muitos,7227 porque as iniqüidades5771 deles levará54458799 sobre si.
11 Ele verá72008799 o fruto do penoso trabalho5999 de sua alma5315 e ficará satisfeito;76468799 o meu Servo,5650 o Justo,6662 com o seu conhecimento,1847 justificará66638686 a muitos,7227 porque as iniqüidades5771 deles levará54458799 sobre si.
11 He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous Servant justify many; for he shall bear their iniquities.