Ozzuu Bible
Compare Isa 49:16
Ozzuu Bible - comparison
Isa 49:16

Found 31 translations

Config
16 Eis que nas palmas das minhas mãos כףH3709 te graveiH2710 חָקַקH2710H8804; os teus murosH2346 חוֹמָהH2346 estão continuamente תמידH8548 perante mim.
16 Eu te gravei nas palmas das minhas mãos; os teus muros estão sempre diante de mim.
16 Eu que Eu tenho te gravado nas palmas de minhas mãos; teus muros estão continuamente diante de mim.
16 Pois eu escrevi o vosso nome na palma da minha mão e perante mim está constantemente a imagem das muralhas de Jerusalém em ruínas.
16 Eis que nas palmas das Minhas mãos Eu te gravei; os teus muros estão continuamente diante de Mim.
16 I have engraved you on the palms of my hands, your walls are always before me.”
16 Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
16 Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
16 Eis que estás gravada na palma de minhas mãos, tenho sempre sob os olhos tuas muralhas.[*]
16 Eis que te gravei nas palmas da minha mão, os teus muros estão continuamente diante de mim.
16 Lo! I have written thee in mine hands; thy walls, be ever before mine eyes. (Lo! I have written thee upon my hands; thy walls, Jerusalem, be ever before my eyes.)
16 Lo! I have written thee in mine hands; thy walls, be ever before mine eyes.
16 O nome de Israel está gravado em minhas mãos e os meus olhos vêem, a toda hora, os muros caídos de Jerusalém!
16 pois te gravei nas palmas das Minhas mãos; os muros (de tuas cidades) estão continuamente diante de Mim.
16 Eu te gravei na palma das minhas mãos; os teus muros estão sempre diante de mim.
16 Eis que nas palmas das minhas mãos eu te gravei; os teus muros estão continuamente diante de mim.
16 Eis que nas palmas das minhas mãos eu te gravei; os teus muros estão continuamente diante de mim.
16 Eis que nas palmas das minhas mãos eu te gravei; os teus muros estão continuamente diante de mim.
16 Eis que nas palmas das minhas mãos eu te gravei; os teus muros estão continuamente diante de mim.
16 Veja! Eu tatuei você na palma da minha mão; suas muralhas estão sempre diante de mim.
16 "Eis que Eu gravei os teus muros em minhas mãos, e estás continuamente diante de mim.
16 Pois eu gravei a tua imagem [212] na palma das minhas mãos; as tuas muralhas estão sempre diante dos meus olhos.
16 Pois eu gravei a tua imagem [212] na palma das minhas mãos; as tuas muralhas estão sempre diante dos meus olhos.
16 Eis que, na palma das minhas mãos, te tenho gravado; os teus muros estão continuamente perante mim.
16 Eis que nas palmas das minhas mãos3709 te gravei;27108804 os teus muros2346 estão continuamente8548 perante mim.
16 Eis que nas palmas das minhas mãos eu te gravei; os teus muros estão continuamente diante de mim.
16 Vê que escrevi teu nome na palma de minha mão, tenho sempre tuas muralhas diante dos olhos.
16 Eis que Eu gravei a tua imagem na palma das minhas mãos. As tuas muralhas estão sempre diante dos meus olhos.
16 Eis que nas palmas das minhas mãos3709 te gravei;27108804 os teus muros2346 estão continuamente8548 perante mim.
16 Eis que nas palmas das minhas mãos3709 te gravei;27108804 os teus muros2346 estão continuamente8548 perante mim.
16 Behold, I have graven you upon the palms of my hands; your walls are continually before me.