Ozzuu Bible
Compare Isa 43:3
Ozzuu Bible - comparison
Isa 43:3

Found 31 translations

Config
3 Porque Eu Sou YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, o Santo קדושH6918 de Israel ישראלH3478, o teu Salvador ישעH3467H8688; dei נתןH5414H8804 o Egito מצריםH4714 por teu resgateH3724 כֹּפֶרH3724 e a EtiópiaH3568 כּוּשׁH3568 e SebáH5434 סְבָאH5434, por ti.
3 Porque Eu Sou Yahweh, teu Deus, o Santíssimo de Israel, o teu Salvador; dei o Egito por teu resgate e Cuxe, a Etiópia, e Sebá, por ti.
3 Porque eu sou o Senhor teu Deus, o Santo de Israel, teu Salvador. Eu dei o Egito por teu resgate, a Etiópia e Seba por ti.
3 Porque eu sou o SENHOR teu Deus, o teu Salvador, o Santo de Israel. Dei o Egito, Cuche e Seba em troca da tua liberdade, como resgate.
3 Porque Eu sou o SENHOR teu Deus, o Santo de Israel, o teu Salvador; dei o Egito por teu resgate, a Cuxe e a Seba em teu lugar.
3 For I am ADONAI, your God, the Holy One of Isra’el, your Savior — I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and S’va for you.
3 For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
3 For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
3 Pois eu sou o Senhor, teu Deus, o Santo de Israel, teu salvador. Dou o Egito por teu resgate, a Etiópia e Sabá em compensação.[*]
3 Com efeito, eu sou Iahweh, o teu Deus, o Santo de Israel, o teu Salvador. Por teu resgate dei o Egito, Cuch e Sebá, dei-os em teu lugar.[g]
3 For I am thy Lord God, the Holy of Israel, thy saviour. I gave (for) thy mercy Egypt, (yea, also) Ethiopia, and Seba, for thee. (For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour. I gave up Egypt for thy ransom, yea, also Ethiopia, and Seba, for thee.)
3 For I am thy Lord God, the Holy of Israel, thy saviour. I gave thy mercy Egypt; Ethiopia, and Seba, for thee.
3 Porque Eu sou o Senhor seu Deus. Eu sou o Santo de Israel, o seu Salvador. Para vocês receberem sua liberdade, Eu entreguei a Ciro o Egito, a Etiópia e Seba como resgate.
3 Pois Eu sou o Eterno, teu Deus, o Santíssimo de Israel, teu salvador; o Egito dei por teu resgate; Cush [Etiópia] e Sevá [Sabá] a ti doei.
3 Porque eu sou o SENHOR, teu Deus, o Santo de Israel, o teu Salvador. Dei o Egito para te resgatar; a Etiópia e Seba em teu lugar.
3 Porque eu sou o Senhor teu Deus, o Santo de Israel, o teu Salvador; por teu resgate dei o Egito, e em teu lugar a Etiópia e Seba.
3 Porque eu sou o Senhor teu Deus, o Santo de Israel, o teu Salvador; dei o Egito por teu resgate, a Etiópia e a Seba em teu lugar.
3 Porque eu sou o SENHOR teu Deus, o Santo de Israel, o teu Salvador; dei o Egito por teu resgate, a Etiópia e a Seba em teu lugar.
3 Porque eu sou o Senhor teu Deus, o Santo de Israel, o teu Salvador; por teu resgate dei o Egito, e em teu lugar a Etiópia e Seba.
3 pois eu sou Javé seu Deus, o Santo de Israel, o seu Salvador. Para pagar a sua liberdade, eu dei o Egito, a Etiópia e Sabá em troca de você,
3 Porque eu sou o Senhor teu Deus, o Santo de Israel, que te salva. Eu fiz do Egito e da Etiópia o teu resgate, e tenho dado Sebá por ti.
3 Porque eu, o SENHOR, sou o teu Deus; eu, o Santo de Israel, sou o teu salvador. Dou o Egito para pagar a tua libertação, Cuche e Sabá [191] em troca de ti.
3 Porque eu, o SENHOR, sou o teu Deus; eu, o Santo de Israel, sou o teu salvador. Dou o Egito para pagar a tua libertação, Cuche e Sabá [191] em troca de ti.
3 Porque eu sou o SENHOR, teu Deus, o Santo de Israel, o teu Salvador; dei o Egito por teu resgate, a Etiópia e Sebá, por ti.
3 Porque eu sou o SENHOR,3068 teu Deus,430 o Santo6918 de Israel,3478 o teu Salvador;34678688 dei54148804 o Egito4714 por teu resgate3724 e a Etiópia3568 e Sebá,5434 por ti.
3 Porque eu sou o SENHOR teu Deus, o Santo de Israel, o teu Salvador; dei o Egito por teu resgate, a Etiópia e a Seba em teu lugar.
3 Pois eu sou o SENHOR, o teu Deus, o Santo de Israel, o teu Forte! Para pagar tua liberdade eu dei o Egito! Para ficar contigo, entreguei a Etiópia e Sabá!
3 Porque Eu, o SENHOR, sou o teu Deus; Eu, o Santo de Israel, sou o teu salvador. Entrego o Egipto por teu resgate, a Etiópia e Seba em troca de ti.
3 Porque eu sou o SENHOR,3068 teu Deus,430 o Santo6918 de Israel,3478 o teu Salvador;34678688 dei54148804 o Egito4714 por teu resgate3724 e a Etiópia3568 e Sebá,5434 por ti.
3 Porque eu sou o SENHOR,3068 teu Deus,430 o Santo6918 de Israel,3478 o teu Salvador;34678688 dei54148804 o Egito4714 por teu resgate3724 e a Etiópia3568 e Sebá,5434 por ti.
3 For I am Yahuah Elohayka, the Holy One of Yashar'el, your Savior: I gave Mitsrayim for your ransom, Kush and Ceva for you.