Ozzuu Bible
Compare Isa 43:21
Ozzuu Bible - comparison
Isa 43:21

Found 31 translations

Config
21 aoH2098 זוּH2098 povo עםH5971 que formei יצרH3335H8804 para mim, para celebrar ספרH5608H8762 o meu louvorH8416 תְּהִלָּהH8416.
21 povo que formei para mim, para que proclamasse a minha adoração.
21 Este povo tenho eu formado para mim mesmo, eles proclamarão meu louvor.
21 Formei Israel para mim e este povo ainda um dia me honrará perante todo o mundo.
21 A esse povo que formei para Mim; o Meu louvor relatarão.
21 the people I formed for myself, so that they would proclaim my praise.
21 This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise.
21 the people which I formed for myself, that they might set forth my praise.
21 o povo, que formei para mim, contará meus feitos.
21 O povo que formei para mim proclamará o meu louvor.
21 I formed this people to me, it shall tell my praising. (I formed this people for myself, and they shall tell out my praises.)
21 I formed this people to me, it shall tell my praising.
21 para o povo que eu formei para Mim mesmo, para Me dar louvor perante o mundo.
21 o povo que criei para Mim, para que exaltasse Meu louvor.
21 povo que formei para mim, para que proclamasse o meu louvor.
21 esse povo que formei para mim, para que publicasse o meu louvor.
21 A esse povo que formei para mim; o meu louvor relatarão.
21 A esse povo que formei para mim; o meu louvor relatarão.
21 esse povo que formei para mim, para que publicasse o meu louvor.
21 o povo que eu formei para mim, para que proclame o meu louvor.
21 meu povo, a quem tenho preservado para declarar os meus louvores.
21 E este povo que eu formei há de narrar as minhas glórias.»
21 E este povo que eu formei há de narrar as minhas glórias.»
21 Esse povo que formei para mim, para que me desse louvor.
21 ao2098 povo5971 que formei33358804 para mim, para celebrar56088762 o meu louvor.8416
21 A esse povo que formei para mim; o meu louvor relatarão.
21 O povo que formei para mim vai recitar, então, o meu louvor.
21 O povo que Eu formei para mim, e assim hão-de proclamar os meus louvores. »
21 ao2098 povo5971 que formei33358804 para mim, para celebrar56088762 o meu louvor.8416
21 This people have I formed for myself; they shall show forth my praise.