Ozzuu Bible
Compare Isa 42:9
Ozzuu Bible - comparison
Isa 42:9

Found 31 translations

Config
9 Eis que as primeiras predições ראשוןH7223 já se cumpriram בואH935H8804, e novas coisasH2319 חָדָשׁH2319 eu vos anuncio נגדH5046H8688; e, antes que sucedamH6779 צָמחַH6779H8799, eu vo-las farei ouvir שמעH8085H8686.
9 Os primeiros grandes eventos já foram todos realizados; portanto, Eu vos anuncio novos e magníficos acontecimentos; Eis que Eu vos dou a saber antes que ocorram!
9 Eis que as coisas primeiras já se realizaram e novas coisas eu declaro. Antes que elas surjam, eu vos falo sobre elas.
9 Tudo o que profetizei se realizou e agora tornarei a profetizar e a dizer-vos o que se vai dar no futuro, antes que aconteça.”
9 Eis que as primeiras coisas já se cumpriram, e as novas Eu vos anuncio, e, antes que venham à luz, vo-las faço ouvir.
9 See how the former predictions come true; and now new things do I declare — before they sprout I tell you about them.”
9 Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.
9 Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.
9 Realizaram-se os primeiros acontecimentos anunciados, eu predigo outros; antes que aconteçam, eu vo-los faço conhecer.[*]
9 As primeiras coisas já se realizaram, agora vos anuncio outras, novas; antes que elas surjam, eu vo-las anuncio.
9 Lo! those things that were the first, be come, and (now) I tell new things; I shall make heard to you, before that those begin to be made. (Lo! those things that were to come first, have come to pass, and now I shall tell of new things; yea, before that they begin to be made, I shall tell you of them.)
9 Lo! those things that were the first, be come, and I tell new things; I shall make heard to you, before that those [or they] begin to be made.
9 Tudo o que Eu anunciei, realmente aconteceu. E mais uma vez Eu anuncio a vocês o que vai acontecer no futuro, muito antes de tudo acontecer. "
9 Vê que se realizaram as primeiras (profecias); relatar-te-ei outras novas. Sim! Antes que se realizem, Eu te farei escutá-las.
9 As primeiras coisas já se realizaram, e eu vos anuncio coisas novas; eu vos anuncio antes que surjam.
9 Eis que as primeiras coisas já se realizaram, e novas coisas eu vos anuncio; antes que venham à luz, vo-las faço ouvir.
9 Eis que as primeiras coisas já se cumpriram, e as novas eu vos anuncio, e, antes que venham à luz, vo-las faço ouvir.
9 Eis que as primeiras coisas se cumpriram, e as novas eu vos anuncio, e, antes que venham à luz, vo-las faço ouvir.
9 Eis que as primeiras coisas já se realizaram, e novas coisas eu vos anuncio; antes que venham à luz, vo-las faço ouvir.
9 As primeiras coisas já aconteceram; coisas novas é o que eu agora anuncio: antes que elas comecem, eu as comunico a vocês".
9 Eis que as coisas antigas vieram a passar, e assim também sucederá com as coisas novas que vos anuncio. Sim, antes que Eu as realize, vos são dadas a conhecer."
9 Os primeiros acontecimentos já se realizaram, anuncio agora outros novos, e comunico-os a vós antes que apareçam.
9 Os primeiros acontecimentos já se realizaram, anuncio agora outros novos, e comunico-os a vós antes que apareçam.
9 Eis que as primeiras coisas passaram, e novas coisas eu vos anuncio, e, antes que venham à luz, vo-las faço ouvir.
9 Eis que as primeiras predições7223 já se cumpriram,9358804 e novas coisas2319 eu vos anuncio;50468688 e, antes que sucedam,67798799 eu vo-las farei ouvir.80858686
9 Eis que as primeiras coisas já se cumpriram, e as novas eu vos anuncio, e, antes que venham à luz, vo-las faço ouvir.
9 As primeiras coisas já aconteceram, coisas novas é o que agora eu anuncio. Antes que brotem, eu vos faço saber.
9 Os primeiros acontecimentos já se cumpriram. Agora anuncio algo de novo, e comunico-o a vós antes que aconteça. »
9 Eis que as primeiras predições7223 já se cumpriram,9358804 e novas coisas2319 eu vos anuncio;50468688 e, antes que sucedam,67798799 eu vo-las farei ouvir.80858686
9 Eis que as primeiras predições7223 já se cumpriram,9358804 e novas coisas2319 eu vos anuncio;50468688 e, antes que sucedam,67798799 eu vo-las farei ouvir.80858686
9 Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.