Ozzuu Bible
Compare Isa 36:3
Ozzuu Bible - comparison
Isa 36:3

Found 31 translations

Config
3 Então, saíram a encontrar-se יצאH3318H8799 com ele EliaquimH471 אֶליָקִיםH471, filho בןH1121 de HilquiasH2518 חִלקִיָהH2518, o mordomo ביתH1004, SebnaH7644 שֶׁבנָאH7644, o escrivão ספרH5608H8802, e JoáH3098 יוֹאָחH3098, filho בןH1121 de AsafeH623 אָסָףH623, o cronistaH2142 זָכַרH2142H8688.
3 saíram ao seu encontro Eliakim ben Hilkiáhu, Eliaquim, filho de Hilquias, o administrador do palácio, Shevná, Sebna, escrivão e secretário, e o cronista real Ioáh ben Assaf, Joá, filho de Asafe.
3 Então, saíram até ele Eliaquim, o filho de Hilquias, o qual administrava a casa, e Sebna, o escriba, e Joá, filho de Asafe, o cronista.
3 Então Eliaquim, filho de Hilquias, que era o primeiro-ministro, acompanhado de Sebna, escrivão do rei, e de Joá, filho de Asafe, secretário real, formaram entre si uma comissão que saiu da cidade para se encontrar com o enviado da Assíria.
3 Então saíram a ter com ele Eliaquim (filho de Hilquias), que estava [como mordomo] sobre a casa, e Sebna, o escrivão, e Joá (filho de Asafe), o cronista.
3 Elyakim the son of Hilkiyahu, who was in charge of the household, Shevnah the general secretary and Yo’ach the son of Asaf the foreign minister went out to meet him.
3 Then came forth unto him Eliakim, Hilkiah's son, which was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, Asaph's son, the recorder.
3 Then came forth unto him Eliakim the son of Hilkiah, which was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder.
3 Eliacim, filho de Helcias, prefeito do palácio, foi ter com ele, junto com o escriba Sobna e o cronista Joaé, filho de Asaf.
3 O prefeito do palácio, Eliacim, filho de Helcias, o secretário Sobna e o arauto Joaé, filho de Asaf, saíram ao seu encontro.
3 And Eliakim, the son of Hilkiah, that was on the house (who was over the king’s household), went out to him, and Shebna, the scribe, and Joah, the son of Asaph, the chancellor.
3 And Eliakim, the son of Hilkiah, that was on the house, went out to him, and Shebna, the scribe, and Joah, the son of Asaph, the chancellor.
3 Então Eliaquim, filho de Hilquias, primeiro ministro de Israel, Sebna, secretário do rei e Joá, filho de Asafe, que escrevia a história do reino, foram ao encontro do mensageiro de Senaqueribe.
3 Eliakim ben Hilkiáhu, o responsável pelo palácio, foi a seu encontro, com Shevná, o escrivão, e Ioáh ben Assaf, o secretário (do rei).
3 saíram para encontrá-lo Eliaquim, filho de Hilquias, o mordomo, e Sebna, o escrivão, e Joá, filho de Asafe, o cronista.
3 Então saíram a ter com ele Eliaquim, filho de Hilquias, o mordomo, e Sebna, o escrivão, e Joá, filho de Asafe, o cronista.
3 Então saíram a ter com ele Eliaquim, filho de Hilquias, o mordomo, e Sebna, o escrivão, e Joá, filho de Asafe, o cronista.
3 Então saíram a ter com ele Eliaquim, filho de Hilquias, o mordomo, e Sebna, o escrivão, e Joá, filho de Asafe, o cronista.
3 Então saíram a ter com ele Eliaquim, filho de Hilquias, o mordomo, e Sebna, o escrivão, e Joá, filho de Asafe, o cronista.
3 Saíram ao encontro dele Eliacim, filho de Helcias, administrador do palácio, e o escrivão Sobna, além do secretário Joaé, filho de Asaf.
3 Sairam-lhe ao encontro Eliaquim, o mordomo, filho de Hilquias, Sebna, o escrivão, e Joá, filho de Asafe, o cronista.
3 Então Eliaquim, filho de Hilquias, que era chefe do palácio real saiu da cidade ao seu encontro, acompanhado do secretário Chebna e de Joá, filho de Assaf, porta-voz do rei.
3 Então Eliaquim, filho de Hilquias, que era chefe do palácio real saiu da cidade ao seu encontro, acompanhado do secretário Chebna e de Joá, filho de Assaf, porta-voz do rei.
3 Então, saiu a ele Eliaquim, filho de Hilquias, o mordomo, e Sebna, o escrivão, e Joá, filho de Asafe, o chanceler.
3 Então, saíram a encontrar-se33188799 com ele Eliaquim,471 filho1121 de Hilquias,2518 o mordomo,1004 Sebna,7644 o escrivão,56088802 e Joá,3098 filho1121 de Asafe,623 o cronista.21428688
3 Então saíram a ter com ele Eliaquim, filho de Hilquias, o mordomo, e Sebna, o escrivão, e Joá, filho de Asafe, o cronista.
3 Saíram ao seu encontro o administrador do palácio Eliacim filho de Helcias e o escrivão Sobna, além do secretário Joaé filho de Asaf.
3 Heliaquim, filho de Hilquias, chefe do palácio real, foi ter com ele, acompanhado do secretário Chebna e do chanceler Joá, filho de Asaf.
3 Então, saíram a encontrar-se33188799 com ele Eliaquim,471 filho1121 de Hilquias,2518 o mordomo,1004 Sebna,7644 o escrivão,56088802 e Joá,3098 filho1121 de Asafe,623 o cronista.21428688
3 Então, saíram a encontrar-se33188799 com ele Eliaquim,471 filho1121 de Hilquias,2518 o mordomo,1004 Sebna,7644 o escrivão,56088802 e Joá,3098 filho1121 de Asafe,623 o cronista.21428688
3 Then came forth unto him Elyaqiym, Chilqiyahu's son, which was over the house, and Shevnah the scribe, and Yo'ach, Acaph's son, the recorder.