Ozzuu Bible
Compare Isa 35:9
Ozzuu Bible - comparison
Isa 35:9

Found 31 translations

Config
9 Ali não haverá leãoH738 אֲרִיH738, animal חיH2416 ferozH6530 פְּרִיץH6530 não passaráH5927 עָלָהH5927H8799 por ele, nem se achará מצאH4672H8735 nele; mas os remidosH1350 גָּאַלH1350H8803 andarão הלךְH1980H8804 por ele.
9 Ali não haverá leão algum e nenhum animal feroz passará por ele; nenhum deles se verá por ali. Só os redimidos andarão por ele,
9 Nenhum leão estará lá, nem qualquer animal faminto subirá por ele, ele não será encontrado lá, porém, os redimidos caminharão por ele.
9 Não haverá ali leão ou animal feroz que possa atacar alguém. Ninguém se encontrará com eles. Só os redimidos andarão por esse caminho.
9 Ali não haverá leão, nem animal feroz subirá a ele, nem se achará nele; porém só os redimidos andarão por ele.
9 No lion or other beast of prey will be there, traveling on it. They will not be found there, but the redeemed will go there.
9 No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there:
9 No lion shall be there, nor shall any ravenous beast go up thereon, they shall not be found there; but the redeemed shall walk there:
9 Nele não se encontrará leão, nenhum animal feroz transitará por ele; mas por ali caminharão os remidos,
9 Ali não haverá leão; o mais feroz dos animais selvagens não o trilhará, nele não será encontrado. Antes, por ele trilharão os redimidos.
9 A lion shall not be there, and an evil beast shall not ascend thereby, neither shall be found there. And they shall go, that be delivered (But they who be rescued, shall go there);
9 A lion shall not be there, and an evil beast shall not ascend [or go up] thereby, neither shall be found there. And they shall go, that be delivered;
9 Nenhum leão atacará de surpresa ao longo desse caminho; ali não haverá animais ferozes nem qualquer perigo. Somente os que foram salvos passarão por ele.
9 Ali não haverá leões, nem qualquer outra fera se achará no caminho; mas os que foram redimidos, por ali marcharão.
9 Ali não haverá leão, nenhum animal feroz subirá por ele, nem se achará ali; mas os redimidos andarão por ele.
9 Ali não haverá leão, nem animal feroz subirá por ele, nem se achará nele; mas os redimidos andarão por ele.
9 Ali não haverá leão, nem animal feroz subirá a ele, nem se achará nele; porém só os remidos andarão por ele.
9 Ali não haverá leão, nem animal feroz subirá a ele, nem se achará nele; porém os remidos andarão por ele.
9 Ali não haverá leão, nem animal feroz subirá por ele, nem se achará nele; mas os redimidos andarão por ele.
9 Aí não haverá leão, nenhum animal selvagem poderá alcançar esse caminho. Por ele só andarão os que foram redimidos
9 Não haverá ali algum leão, nenhuma fera andará sobre ele, nem nele se encontrará; porém, os remidos e reunidos em nome do Senhor andarão sobre ele
9 Ali não haverá leões e nenhum animal feroz passará por este caminho; ninguém os encontrará. Apenas caminharão por lá os que o SENHOR libertar;
9 Ali não haverá leões e nenhum animal feroz passará por este caminho; ninguém os encontrará. Apenas caminharão por lá os que o SENHOR libertar;
9 Ali, não haverá leão, nem animal feroz subirá a ele, nem se achará nele; mas os remidos andarão por ele.
9 Ali não haverá leão,738 animal2416 feroz6530 não passará59278799 por ele, nem se achará46728735 nele; mas os remidos13508803 andarão19808804 por ele.
9 Ali não haverá leão, nem animal feroz subirá a ele, nem se achará nele; porém só os remidos andarão por ele.
9 Aí não haverá leão, nem qualquer animal selvagem poderá alcançar esse caminho, ou nele será encontrado. Por ele só andarão os que foram libertados.
9 Ali não haverá leões, e nenhum animal feroz por ali passará. Apenas passarão os remidos.
9 Ali não haverá leão,738 animal2416 feroz6530 não passará59278799 por ele, nem se achará46728735 nele; mas os remidos13508803 andarão19808804 por ele.
9 Ali não haverá leão,738 animal2416 feroz6530 não passará59278799 por ele, nem se achará46728735 nele; mas os remidos13508803 andarão19808804 por ele.
9 No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there: